Le 2 octobre 2016 à 18:03, Jérôme Amagat <jerome.ama...@gmail.com> a écrit :

> En zone résidentielle, dans une précédente discussion on disait qu'il n'y
> a rien comme tag pour les résidences ou pour les lotissements (moi pour les
> lotissement je dirais que c'est un quartier et donc utilise
> place=neighbourhood si le nom du lotissement reste après la fin des
> construction)
>

Sauf que place=suburb et place=neighborhood sont déjà utilisés pour les
grands quartiers et quartiers administratifs. Les petits lotissements dans
un quartiers et les résidences c'est nettement plus petit qu'un quartier.
Il faudrait un d'autres valeurs pour place=* (sachant aussi que
place=locality est inapplicable car c'est pour des lieux-dits inhabités,
pas plus que place=isolated_dwelling pour un habitant individuel, ni
place=hamlet pour de tous petits villages tout entiers et mal venus dans
ces résidences et lotissements en milieu urbain.

J'avais proposé ici place=residence mais on pourrait avoir un place=block,
ou place=sector (exemples les secteurs urbains de La Défense, ou les
secteurs de villes chef-lieu des communes urbaines au Burkina Faso, ces
secteurs sont numérotés mais n'ont pas de nom et ne sont pas réellement des
quartiers mais plus ou moins des entités statistiques et électorales)


> En zone industrielle :
> il y a bien sur landuse=industrial.
> pour une zone industriel qui a un nom sur quoi mettre le nom, un
> landuse=industrial (ou utiliser un place=locality)?
>

Là encore locality c'est pour des lieux-dits ruraux, les zones
industrielles ont la plupart du temps aussi du logement disséminé dedans,
et ce n'est pas à franchement parler des hameaux; en revanche les ZI/ZA/ZAC
sont souvent des quartiers administratifs (et là je pense qu'un
place=suburb/neighborhood devrait convenir la plupart du temps et sinon
place=hamlet pour les quelques logements qui pourraient s'y trouver).
Cela n'empêche pas du tout de nommer les polygones languse=industrial. Mais
on a des difficultés quand ces landuse se trouvent dans des zones
portuaires ou aéroportuaires (quelle priorité accorder entr ele nom du
port/aéroport, et celui d'une sous-zone dedans ?

et pour une usine d'un zone industriel, il ne faut pas utiliser a nouveau
> landuse=industrial mais sur quoi mettre le nom? j'utiliserais bien
> man_made=works mais c'est pour un bâtiment ou c'est pour une usine. et si
> c'est autre chose qu'une usine mais que ça correspond bien à une entreprise
> industriel comme un entrepôt (exemple : https://www.openstreetmap.org/
> way/445062150 )
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à