> Le 7 janv. 2018 à 16:45, Stéphane Péneau <stephane.pen...@wanadoo.fr> a écrit 
> :
> 
>> Le 07/01/2018 à 15:37, Christian Rogel a écrit :
>> 
>> Cela me semble très adapté pour les lotissements et c’est ce que j’avais 
>> compris du wiki en anglais : neighbourhood convient pour les petits 
>> quartiers ou sous-quartiers pour l’habitat dense et aux unités d’habitat 
>> moyennement dense.
>> Il est vrai que cela pourrait aussi être considéré comme des hamlets, mais, 
>> on perdrait l’idée de la densité urbaine et on aurait des hamlets pour des 
>> lotissements de moins de 100 hab. et des neighbourhood pour une population 
>> supérieure fixée arbitrairement et qu’on ne sait même pas estimer.
> Surtout pas hamlet, mais j'aurais plutôt tendance à mettre un polygone 
> residential avec pour name le nom du lotissement.

Est-ce que l’objectif de la cartographie est de tout traduire en surfaces, ce 
qui flatte l’esprit de géométrie, mais rend mal compte de la logique floue qui 
gouverne l’esprit humain ?
Certains s’appliquent à rendre des “farmyard”, là où la déprise agricole fait 
des hameaux ruraux des espaces composites (ferme + logements individuels).
Représenter en polygones les amenity et les parcs privés est justifié, mais 
l’est-il autant pour les noms de lieu qui n’ont pas forcément une aire définie 
dans l’esprit des gens ?
Il arrive que le lotissement soit contigu au hameau qui lui donne son nom et 
dont le “place” suffit pour lui donner une adresse.
Un “place = neighbourhood” suffit pour les deux et si on délimite un 
“residential”, cela peut rester sans nom et être détectable au routage.
L’idée est de garder des “place” pour tous les lieux habités, indépendamment de 
leurs tailles.

Christian R.

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à