Bonjour,
Dans un autre message, je redécouvre MapContrib <https://www.mapcontrib.xyz/>
et sa quête sur les bornes à incendie
<https://www.mapcontrib.xyz/t/s8c2d9-Les_bornes_a_incendie> :)
Mauvaise nouvelles : les traductions françaises n'utilisent pas les "bons
termes" 😉
Bonne nouvelle : si j'ai bien compris le code source, le système de preset d'iD
est importé ainsi que ses traductions.
Il "suffit" donc de mettre à jour tout ça à l'aide du script importIdPresets.js
<https://github.com/mapcontrib/mapcontrib/blob/develop/scripts/importIdPresets.js>
😀
(En ayant préalablement corrigé les traductions françaises d'iD)
> Il y a dans les "presets" d'iD un système de synonymes. On peut y mettre le
> jargon des "pros".
>> dans les traductions d'iD, …).
>>
> https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/
> <https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/>https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/fr/+translate?batch=10&show=all&search=hydrant
>
> <https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/fr/+translate?batch=10&show=all&search=hydrant>
__
Yves
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr