On Sun, 27 Sep 2009 20:07:16 +0000 (UTC), Valent Turkovic wrote: > http://www.opengeodata.org/2009/09/24/maposmatic/ > > Steta sto je za sada samo za Francusku ;(((
Moj email prije par dana: 2009/9/23 Marjan Vrban <[email protected]>: > I can help to translate your project to Croatian language. You're welcome! Currently we don't have the infrastructure to support other languages than French but we have several ideas about it. We just need to find some free time. ;-) In the mean time, you could help us: * By translating the web site. Sentences to translate are available here: http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic.git/tree/www/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po By the way, what is the country code for Croatian language, like fr_FR for France's French? * By telling us the way street index would be organised for the Croatian language. Would you have map sample to send us? > There are few things to consider for slavic (Croatian, Serbian, Romanian, > Macedonian, etc..) and hungarian languages: > > Accented letters and Special letters for Slavic languages are shown as > S,C,Z with caron on top and D with striketrough. > Hungarian lang have A with grave accent. Best regards, d. PS: It would be probably easier to work if you could subscribe to our dev@ mailing list: http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/maposmatic-dev _______________________________________________ Talk-hr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr
