On Tue, 22 Dec 2009 10:09:54 +0100, Marko Dimjasevic wrote: > Znamo da na engleskom riječ free zna biti zbunjujuća u domeni softvera i > podataka. Ti si ovdje vjerojatno mislio komercijalno vs. besplatno. To > nisu riječi suprotnog značenja, već označavaju dvije sasvim različite > stvari. Kratko objašnjenje za domenu softvera, a koje se da primijeniti > i na podatke, imaš na:
Razlikujem ta dva pojma, umjesto "free i komercijalne servise" citaj kao "bilo koje servise" Dakle da li sam nesto ispustio? Znate li jos koji web mapping servis? -- pratite me na twitteru - www.twitter.com/valentt http://kernelreloaded.blog385.com/ linux, blog, anime, spirituality, windsurf, wireless registered as user #367004 with the Linux Counter, http://counter.li.org. ICQ: 2125241, Skype: valent.turkovic _______________________________________________ Talk-hr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr
