Sorry, prvi put sam kliknuo na "Reply" umjesto "Reply to all", tako da je otišlo samo Matiji. Evo iz drugog pokušaja :)
Po meni je krivac font. Prvi put sam krivo povezao utf-8 kod i binarnu reprezentaciju (koja ne treba biti ista). Evo ovdje issue na learnosm repozitoriju: https://github.com/hotosm/learnosm/issues/191 Ako ne žele promijeniti font, predložih im da se doda mogućnost da neki jezik može promijeniti defaultni font. Gledao sam malo jekyll templating i ne bi trebalo biti neki veliki problem, mogu i ja ako se njima ne da. Za lokalno eksperimentiranje (ako se nekome eksperimentira), treba klonirati repozitorij, promijeniti <font...> u _layouts/default.html, nakon toga "jekyll build" i vidjeti kako se vidi _site/hr/index.html. lp, t 2014-04-17 6:08 GMT+02:00 Matija Nalis <[email protected]> : > forwardam na listu, mozda tko zna sto je > > ----- Forwarded message from Tomo Krajina <[email protected]> ----- > > Date: Sun, 6 Apr 2014 10:22:05 +0200 > From: Tomo Krajina <[email protected]> > To: Matija Nalis <[email protected]> > Subject: Re: [Talk-hr] learnosm prijevod gotov > > Kod mene isto u Chromeu, npr. piše "odrŽavana od rastuće". Kad tekst > kopiram u neki drugi editor, ovo veliko Ž se uredno prebaci u malo, ali na > stranici piše veliko. > > Hex dump od stranice: > > 0000e10: 2c20 6b72 6569 7261 6e61 2069 206f 6472 , kreirana i odr > 0000e20: *c5be* 6176 616e 6120 6f64 2072 6173 7475 ..avana od rastu > 0000e30: c487 6520 7a61 6a65 646e 6963 6520 686f ..e zajednice ho > > Tebi je u tekstu ž == c5be, ali trebalo bi biti 017e (ili 017d ako je > veliko slovo). E sad, zašto ovaj c5be uredno kopira u ž nemam pojma. Python > mi kaže da je to neki hijeroglif, a ne ž: > > >>> print u'\uc5be' > 얾 > > Nisam još stigao pogledati git repo, ali mislim da je to riješivo s > jednostavnim search-replace. Ako iz nekog razloga ne radi iz tekst editora, > sredim ti to s python skriptom i napravim pull-request danas/sutra. > > lp, > t > > > > 2014-04-06 0:47 GMT+02:00 Matija Nalis < > [email protected]> > : > > > On Fri, Apr 04, 2014 at 02:54:25PM +0200, hbogner wrote: > > > http://learnosm.org/hr/ > > > > > > Od danas i Hrvatski kao ponu?eni jezik na po?etnoj strani! Prva > > > verzija prijevoda gotova, sad sljedi ispravljanje gre?aka. Ako/kad > > > primjetite gre?ke pomozite nam. > > > > skroz su mi potrgana nasa slova na mobu (cyanogenmod 9), tj. zjape > > rupe umjesto njih. > > > > francuski, portugalski i spanjolski mi na istom tom mobu na istim tim > > stranicima izgledaju ok sa svojim specijalnim slovcima. > > > > isto tako mi na mobu uredno rade druge stranice sa UTF-8 hrvatskim > > slovima (npr. http://biciklijade.com/about , http://www.carnet.hr i > > sl.) > > > > > > na desktopu (iceweasel 24.4 - debian stable) mi nasa slova rade, ali > > ako se zagledam izgledaju malo cudno, kao da su mrvicu drugaciji ili > > pixel veci font ili takvo sto (sto na drugim stranicama se ne vidi) > > > > pa eto, fyi > > > > -- > > Opinions above are GNU-copylefted. > > > > _______________________________________________ > > Talk-hr mailing list > > [email protected] > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr > > > > > > -- > github.com/tkrajina | trackprofiler.com <http://www.trackprofiler.com/> > | puzz.info <http://www.puzz.info/> > > :wq! > > ----- End forwarded message ----- > > -- > Opinions above are GNU-copylefted. > > _______________________________________________ > Talk-hr mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr > -- github.com/tkrajina | trackprofiler.com <http://www.trackprofiler.com/> | puzz.info <http://www.puzz.info/> :wq! _______________________________________________ Talk-hr mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr
