Oui, je partage votre avis et espère que nous les ferons changer d'avis. Nou continuons avec les motivations sont tres necessaires pendant que nous travaillons
Le 13 août 2013 07:00, <[email protected]> a écrit : > Envoyez vos messages pour la liste Talk-ht à > [email protected] > > Pour vous (dés)abonner par le web, consultez > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le > sujet à > [email protected] > > Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse > [email protected] > > Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin > qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de Talk-ht..." > > > Thèmes du jour : > > 1. Re: [OSM-talk-fr] Cartographie des quartiers inondés à > Khartoum au Soudan (Rodenec Noel) > 2. Re: [OSM-talk-fr] Cartographie des quartiers inondés à > Khartoum au Soudan (Alouidor Lesly Louis) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 12 Aug 2013 10:45:45 -0400 > From: Rodenec Noel <[email protected]> > To: Severin MENARD <[email protected]> > Cc: Cédric Moro <[email protected]>, Talk fr OSM OSM > <[email protected]>, "[email protected]" > <[email protected]>, "[email protected]" > <[email protected]>, OSM-Talk-Haiti > <[email protected]> > Subject: Re: [Talk-ht] [OSM-talk-fr] Cartographie des quartiers > inondés à Khartoum au Soudan > Message-ID: > < > caoztvjrphpkksi-0vxhicg6fldgkqyf1eczihnz-beclmoo...@mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > > Merci pour L'information Severin et Samuel. > je vais porter la main forte entant que mappeur. > > > > Le 10 août 2013 18:04, Severin MENARD <[email protected]> a écrit : > > > Bonjour Cédric, > > > > Oui, je partage votre avis et espère que nous les ferons changer d'avis. > La > > carte Google est parfois plus détaillée sur le réseau viaire, mais > > évidemment, pas de bâtiments et pas possibilité de récupérer la donnée > > vecteur comme avec OSM. > > > > Bine cordialement, > > > > Séverin > > > > > > 2013/8/10 Cédric Moro <[email protected]> > > > > > Bonjour Sévérin, > > > > > > Oui, j'ai vu ces inondations dramatiques dans la région et je trouve > bien > > > qu'OSM soit mobilisé. > > > Je suis cependant surpris que le fond de carte de la Crowdmap > d'Ushahidi > > > ne soit pas celui d'OpenStreetMap mais celui de Google, d'autant plus > si > > le > > > HOT et les autres communautés OSM sont mobilisés. Si c'est pour la > vision > > > satellite, il est toujours possible d'importer dans Crowdmap Classic un > > > layer KML d'une image satellite ou de faire un post vers une image sat > > > comme nous l'avions fait pour le cyclone Haruna : > > > https://haruna.crowdmap.com/reports/view/74 > > > > > > J'espère avoir le temps demain de venir mapper quelques zones pour vous > > > prêter main forte. > > > > > > Bon courage, > > > > > > Cédric Moro > > > > > > From: [email protected] > > > Date: Sat, 10 Aug 2013 19:59:57 +0200 > > > To: [email protected]; [email protected]; > > > [email protected]; [email protected] > > > Subject: [OSM-talk-fr] Cartographie des quartiers inondés à Khartoum au > > > Soudan > > > > > > Bonsoir à tous, > > > > > > > > > Khartoum, la capitale du Soudan, subit depuis début août de très fortes > > > pluies qui donne lieu à des inondations et des zones totalement sous > les > > > eaux, faisant déjà plusieurs victimes. Les prévisions météorologiques > > > annoncent un maintien des conditions météorologiques. Vous pouvez > suivre > > > l'évolution de la situation sur khartoumflood.crowdmap.com. > > > > > > > > > > > > La réponse humanitaire est coordonnée sur le terrain par le PNUD. > > > > > > > > > J'ai créé un premier job du Gestionnaire de tâches de HOT (OSM Tasking > > > Manager) afin de coordonner la cartographie des quartiers de Marabee El > > > Shareif et Soba East: http://tasks.hotosm.org/job/289. D'autres > > quartiers > > > viendront. Je vais aussi créer bientôt une page wiki. > > > > > > > > > SVP cartographiez tous les rues et bâtiments de la zone du job afin > > > d'obtenir la situation pré-crise, sur laquelle une analyse des dommages > > > sera effectuée. La donnée OSM sur Khartoum est téléchargeable dans > > > différents formats SIG à partir du service HOT Export ; j'y ai > configuré > > ce > > > job : http://export.hotosm.org/en/jobs/4233. > > > > > > > > > > > > Pour ceux qui ne connaissent pas le Tasking Manager (pas encore traduit > > en > > > français malheureusement), il suffit de cliquer sur l'onglet Task et de > > > sélectionner une case dans la carte, qui vous est alors réservée pour > les > > > deux prochaines heures. Si la case vous semble trop grosse pour le > temps > > > que vous avez à consacrer pour cartographier, vous pouvez la diviser en > > > quatre en cliquant sur Split it. > > > > > > > > > Cliquez ensuite sur votre éditeur préféré. Pour JOSM, il faut que la > > > fonction télécommande soit activée dans les préférences et que JOSM > soit > > > déjà ouvert. > > > > > > > > > Une fois la tâche faite, vous retournez sur la page du Tasking Manager > et > > > cliquez sur Mark task as done (vous pouvez ajouter un commentaire dans > la > > > zone jsute au-dessus si besoin). La case apparaît alors en rouge. > > > > > > > > > > > > > > > > > > Merci à celles et ceux qui participeront !Bien cordialement, > > > > > > > > > > > > > > > Séverin > > > > > > > > > HOT (Humanitarian OpenStreetMap Team) > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Talk-fr mailing list > > > [email protected] > > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > _______________________________________________ > > > Talk-ht mailing list > > > [email protected] > > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate ( > > http://translate.google.com) > > > pour traduire les messages. > > > > > _______________________________________________ > > Talk-ht mailing list > > [email protected] > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate ( > http://translate.google.com) > > pour traduire les messages. > > > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Mon, 12 Aug 2013 11:30:48 -0400 > From: Alouidor Lesly Louis <[email protected]> > To: Rodenec Noel <[email protected]> > Cc: "[email protected]" <[email protected]>, Talk fr > OSM OSM <[email protected]>, Cédric Moro > <[email protected]>, "[email protected]" > <[email protected]>, OSM-Talk-Haiti > <[email protected]> > Subject: Re: [Talk-ht] [OSM-talk-fr] Cartographie des quartiers > inondés à Khartoum au Soudan > Message-ID: > < > cab1fsvle2nbdpkaq505jclcrvo0zx8zupe1ydba_7cwuoqc...@mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > > Je suis disponible , je vais contribuer comme mapper > On Aug 12, 2013 9:46 AM, "Rodenec Noel" <[email protected]> wrote: > > > Merci pour L'information Severin et Samuel. > > je vais porter la main forte entant que mappeur. > > > > > > > > Le 10 août 2013 18:04, Severin MENARD <[email protected]> a > écrit : > > > > > Bonjour Cédric, > > > > > > Oui, je partage votre avis et espère que nous les ferons changer > d'avis. > > La > > > carte Google est parfois plus détaillée sur le réseau viaire, mais > > > évidemment, pas de bâtiments et pas possibilité de récupérer la donnée > > > vecteur comme avec OSM. > > > > > > Bine cordialement, > > > > > > Séverin > > > > > > > > > 2013/8/10 Cédric Moro <[email protected]> > > > > > > > Bonjour Sévérin, > > > > > > > > Oui, j'ai vu ces inondations dramatiques dans la région et je trouve > > bien > > > > qu'OSM soit mobilisé. > > > > Je suis cependant surpris que le fond de carte de la Crowdmap > > d'Ushahidi > > > > ne soit pas celui d'OpenStreetMap mais celui de Google, d'autant plus > > si > > > le > > > > HOT et les autres communautés OSM sont mobilisés. Si c'est pour la > > vision > > > > satellite, il est toujours possible d'importer dans Crowdmap Classic > un > > > > layer KML d'une image satellite ou de faire un post vers une image > sat > > > > comme nous l'avions fait pour le cyclone Haruna : > > > > https://haruna.crowdmap.com/reports/view/74 > > > > > > > > J'espère avoir le temps demain de venir mapper quelques zones pour > vous > > > > prêter main forte. > > > > > > > > Bon courage, > > > > > > > > Cédric Moro > > > > > > > > From: [email protected] > > > > Date: Sat, 10 Aug 2013 19:59:57 +0200 > > > > To: [email protected]; [email protected]; > > > > [email protected]; [email protected] > > > > Subject: [OSM-talk-fr] Cartographie des quartiers inondés à Khartoum > au > > > > Soudan > > > > > > > > Bonsoir à tous, > > > > > > > > > > > > Khartoum, la capitale du Soudan, subit depuis début août de très > fortes > > > > pluies qui donne lieu à des inondations et des zones totalement sous > > les > > > > eaux, faisant déjà plusieurs victimes. Les prévisions météorologiques > > > > annoncent un maintien des conditions météorologiques. Vous pouvez > > suivre > > > > l'évolution de la situation sur khartoumflood.crowdmap.com. > > > > > > > > > > > > > > > > La réponse humanitaire est coordonnée sur le terrain par le PNUD. > > > > > > > > > > > > J'ai créé un premier job du Gestionnaire de tâches de HOT (OSM > Tasking > > > > Manager) afin de coordonner la cartographie des quartiers de Marabee > El > > > > Shareif et Soba East: http://tasks.hotosm.org/job/289. D'autres > > > quartiers > > > > viendront. Je vais aussi créer bientôt une page wiki. > > > > > > > > > > > > SVP cartographiez tous les rues et bâtiments de la zone du job afin > > > > d'obtenir la situation pré-crise, sur laquelle une analyse des > dommages > > > > sera effectuée. La donnée OSM sur Khartoum est téléchargeable dans > > > > différents formats SIG à partir du service HOT Export ; j'y ai > > configuré > > > ce > > > > job : http://export.hotosm.org/en/jobs/4233. > > > > > > > > > > > > > > > > Pour ceux qui ne connaissent pas le Tasking Manager (pas encore > traduit > > > en > > > > français malheureusement), il suffit de cliquer sur l'onglet Task et > de > > > > sélectionner une case dans la carte, qui vous est alors réservée pour > > les > > > > deux prochaines heures. Si la case vous semble trop grosse pour le > > temps > > > > que vous avez à consacrer pour cartographier, vous pouvez la diviser > en > > > > quatre en cliquant sur Split it. > > > > > > > > > > > > Cliquez ensuite sur votre éditeur préféré. Pour JOSM, il faut que la > > > > fonction télécommande soit activée dans les préférences et que JOSM > > soit > > > > déjà ouvert. > > > > > > > > > > > > Une fois la tâche faite, vous retournez sur la page du Tasking > Manager > > et > > > > cliquez sur Mark task as done (vous pouvez ajouter un commentaire > dans > > la > > > > zone jsute au-dessus si besoin). La case apparaît alors en rouge. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Merci à celles et ceux qui participeront !Bien cordialement, > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Séverin > > > > > > > > > > > > HOT (Humanitarian OpenStreetMap Team) > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Talk-fr mailing list > > > > [email protected] > > > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > _______________________________________________ > > > > Talk-ht mailing list > > > > [email protected] > > > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate ( > > > http://translate.google.com) > > > > pour traduire les messages. > > > > > > > _______________________________________________ > > > Talk-ht mailing list > > > [email protected] > > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate ( > > http://translate.google.com) > > > pour traduire les messages. > > > > > _______________________________________________ > > Talk-ht mailing list > > [email protected] > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate ( > http://translate.google.com) > > pour traduire les messages. > > > > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > Talk-ht mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > > Fin de Lot Talk-ht, Vol 37, Parution 12 > *************************************** > _______________________________________________ Talk-ht mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour traduire les messages.
