I just looked at the 8pm update from NHC and Matthew just tacked east and is 
likely to make a direct hit of Haiti.

http://www.nhc.noaa.gov/refresh/graphics_at4+shtml/025316.shtml?3-daynl

I've looked over map in the area and the roads are fairly good but buildings 
and other landmarks are not well mapped. I think at this time its worth putting 
out a preemptive mapping tasks for the South (Sud) admin area that is most 
likely to get hit in roughly 48 hours or so. Given the potential for life 
threatening rainfall and floods.

I went ahead and published tasks http://tasks.hotosm.org/project/2195/

The American Red Cross is likely to respond to any significant event in Haiti 
or Jamaica. At this point we are only preparing and have not made a decision to 
deploy any staff or resources.



Je viens de regarder à la mise à jour de 20 heures de NHC et Matthew est 
simplement cloué et est susceptible de faire un coup direct d'Haïti.

http://www.nhc.noaa.gov/refresh/graphics_at4+shtml/025316.shtml?3-daynl


Je l'ai regardé sur la carte dans la région et les routes sont assez bons, mais 
les bâtiments et autres monuments ne sont pas bien cartographiés. Je pense à ce 
moment sa peine de mettre sur une des tâches de cartographie de préemption pour 
le Sud (Sud) zone d'administration qui est le plus susceptible d'être touché 
dans environ 48 heures ou plus. Compte tenu du potentiel pour la vie des 
précipitations et des inondations menaçant.

Je suis allé de l'avant et publié tâches http://tasks.hotosm.org/project/2195/

La Croix-Rouge américaine est susceptible de répondre à tout événement 
important en Haïti ou de la Jamaïque. À ce stade, nous ne préparons et n'a pas 
pris la décision de déployer de personnel ou de ressources.


—
Dale Kunce | Global Lead ICT & Analytics  | International Services |  American 
Red Cross | Cell 510.842.7523 | Skype dkunce​
_______________________________________________
Talk-ht mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

Reply via email to