Bonjour,

Les photos drone brutes prises par Fred Moine à Jérémie le 7 octobre
sont visibles, ainsi que l'orthomosaïque qui en est dérivée, sur :

https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/images-uav-jeremie_107330

Les images prises aux Cayes ce week-end sont en cours de traitement.

Tout renfort serait le bienvenu pour aider à cartographier la réalité
que montrent ces images, et contribuer ainsi à l'organisation de l'aide
en Haïti.

-----

Hi,

Raw drone photos taken by Fred Moine in Jérémie on Oct 7 are visible,
along with derived orthomosaic, on:

https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/images-uav-jeremie_107330

Images taken in Les Cayes this week-end are being processed.

Help would be welcome to map the reality shown by these images, and thus
contribute to organizing relief in Haiti.

Best wishes,

Jean-Guilhem

Twitter @jgVisov


Le 14/10/2016 à 21:53, Severin Menard a écrit :
>
> Hi,
>
> Just allowing this important email from Jean-Guilhem to reach the hot
> list subscribers. Please read below.
>
> Severin
>
> ---------- Message transféré ----------
> De : "Jean-Guilhem Cailton" <j...@arkemie.com <mailto:j...@arkemie.com>>
> Date : 14 oct. 2016 18:17
> Objet : [Talk-ht] Mapping damage in Jérémie from UAV images /
> Cartographie de dégâts à Jérémie à partir d'images drone
> À : "HOT@OSM (Humanitarian OpenStreetMap Team)" <h...@openstreetmap.org
> <mailto:h...@openstreetmap.org>>
> Cc : "OSM-talk" <t...@openstreetmap.org
> <mailto:t...@openstreetmap.org>>, <Talk-HT@openstreetmap.org
> <mailto:Talk-HT@openstreetmap.org>>, <Talk-HT@osm>
>
>     Hi,
>
>     According to Fred Moine - and as you may know from several journalist
>     and evaluation reports, the situation in Haiti after Hurricane Matthew
>     is very serious, with a combination of factors including cholera,
>     hunger, etc...
>
>     This TM project aims to map damage in Jérémie, from 5 cm resolution
>     drone imagery, taken by Fred, whom the Government of Haiti had sent
>     there to take images for damage assessment:
>
>     http://taches.francophonelibre.org/project/63
>     <http://taches.francophonelibre.org/project/63>
>
>     More help would be welcome, especially from persons with a remote
>     sensing background, or experienced mappers.
>
>     Best wishes,
>
>     Jean-Guilhem
>
>     https://twitter.com/jgVisov
>
>
>     Le 13/10/2016 à 09:18, Jean-Guilhem Cailton a écrit :
>     > Bonjour,
>     >
>     > Un nouveau projet vise à cartographier les dégâts à Jérémie à partir
>     > d'imagerie drone à 5 cm de résolution, obtenue par Frédéric
>     Moine, que
>     > le gouvernement d'Haïti y a envoyé pour prendre des images avec les
>     > drones de Potentiel 3.0 (http://potentiel3-0.org) :
>     > http://taches.francophonelibre.org/project/63
>     <http://taches.francophonelibre.org/project/63>
>     >
>     > Bien cordialement,
>     >
>     > Jean-Guilhem
>     >
>
>     --
>     "Corruption is the abuse of entrusted power for private gain."
>     Transparency International
>     
> https://www.transparency.org/whatwedo/publication/preventing_corruption_in_humanitarian_operations
>     
> <https://www.transparency.org/whatwedo/publication/preventing_corruption_in_humanitarian_operations>
>
>     _______________________________________________
>     Talk-ht mailing list
>     Talk-ht@openstreetmap.org <mailto:Talk-ht@openstreetmap.org>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
>     <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht>
>     Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate
>     (http://translate.google.com) pour traduire les messages.
>
>
>
> _______________________________________________
> HOT mailing list
> h...@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot


-- 
"Corruption is the abuse of entrusted power for private gain."
Transparency International
https://www.transparency.org/whatwedo/publication/preventing_corruption_in_humanitarian_operations
_______________________________________________
Talk-ht mailing list
Talk-ht@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

Reply via email to