cuisine... non cousine :-)

Il giorno lun, 03/08/2009 alle 09.56 +0200, Nicola Cadenelli ha scritto:
> 
> 
> 2009/8/3 Elena of Valhalla <[email protected]>
>         2009/8/3 Nicola Cadenelli <[email protected]>:
>         > Ho cercato sia nei featur italiani che in quelli inglesi e
>         non ho trovato
>         > nessun tag per le pizzerie.
>         > E' perchè si presuppone che venga usato restaurant + cousin
>         = pizza?
>         > E nel caso di pizzerie da asporto?
>         
>         
>         fast_food + cousine = pizza
>         
>         --
>         Elena ``of Valhalla''
>         
>         homepage: http://www.trueelena.org
>         email: [email protected]
>         
>         _______________________________________________
>         Talk-it mailing list
>         [email protected]
>         http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
> 
> Grazie mille... e che celerità!
> 
> -- 
> Cadenelli Nicola.
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a