cuisine... non cousine :-) Il giorno lun, 03/08/2009 alle 09.56 +0200, Nicola Cadenelli ha scritto: > > > 2009/8/3 Elena of Valhalla <[email protected]> > 2009/8/3 Nicola Cadenelli <[email protected]>: > > Ho cercato sia nei featur italiani che in quelli inglesi e > non ho trovato > > nessun tag per le pizzerie. > > E' perchè si presuppone che venga usato restaurant + cousin > = pizza? > > E nel caso di pizzerie da asporto? > > > fast_food + cousine = pizza > > -- > Elena ``of Valhalla'' > > homepage: http://www.trueelena.org > email: [email protected] > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > > Grazie mille... e che celerità ! > > -- > Cadenelli Nicola. > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
_______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

