A tutti gli utenti di Potlatch: mi è arrivata questa email. Io non ho
tempo per contribuire, quindi la giro a chiunque sia interessato ad
avere Potlatch in italiano.

Ciaociao, Gio.

-------- Messaggio Originale  --------
Oggetto: Localization of Potlatch into Italian
Data: Fri, 20 Nov 2009 20:54:25 -0000
Da: Ævar Arnfjörð Bjarmason <ava...@gmail.com>
Rispondi-a: Ævar Arnfjörð Bjarmason <ava...@gmail.com>
A: Giovanni Mascellani <g.mascell...@gmail.com>

Hi. I'm contacting you because you're a major translator of JOSM into
Italian.

Did you know that the Potlatch editor can be translated at
Translatewiki? And that Italian is one of the major European languages
with the worst coverage:

http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap

If you could take the time to add to its translation that would
doubtless be very useful for the italian community.
-- 
This message was sent from Launchpad by the user
=?utf-8?b?w4Z2YXIgQXJuZmrDtnLDsCBCamFybWFzb24=?=
(https://launchpad.net/~avarab)
using the "Contact this user" link on your profile page.
For more information see
https://help.launchpad.net/YourAccount/ContactingPeople


-- 
Giovanni Mascellani <mascell...@poisson.phc.unipi.it>
Pisa, Italy

Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber: g.mascell...@jabber.org / giova...@elabor.homelinux.org

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a