On Mon, 27 Sep 2010 22:09:11 +0200, M∡rtin Koppenhoefer wrote:

> 2010/9/27 David Paleino <da...@debian.org>:
> > On Mon, 27 Sep 2010 21:15:20 +0200, M∡rtin Koppenhoefer wrote:
> >> descrizione generica, nessuna indicazione ad un "amenity=<user
> >> defined>" perché la pagina dice: ...primary tag... quindi è una scelta
> >> dei tag più importanti (dice il wiki),
> >
> > "primary" qui non vuol dire assolutamente "scelta dei tag più importanti".
> 
> cosa significa secondote "primary" in questo contesto?

"This is the primary tag for useful and important facilities for visitors and
residents: toilets, telephones, banks, pharmacies (to buy medicines),
schools ..."

Io lo traduco come:

"Questo è il tag principale per attività utili e importanti per turisti e
residenti: [..]"

Vuol dire che tutto il blocco amenity=* è uno dei tag principali di OSM, non
che i valori in tabella sono quelli più importanti :)

> > (poi ognuno tagga come vuole, eh)
> 
> se vuoi che rimane ha senso cercare un consenso più ampio però.

Sì, certo, ma, fosse per me, riformerei mezza ontologia di OSM (per dire,
amenity e highway li azzopperei di brutto) :)

Buona serata :)

-- 
 . ''`.   Debian developer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino
 : :'  : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/
 `. `'`  GPG: 1392B174 ----|---- http://deb.li/dapal
   `-   2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a