2012/1/22 Martin Koppenhoefer <[email protected]>:
>> Io addirittura metterei bicycle=permissive
> secondome permissive è troppo poco, perchè ti danno il diritto, l'uso
> non è solo tolerato, e il diritto non potrebbe essere rivocato in
> qualunque momento.

Forse hai ragione, ma allora ci vorrebbe anche
maxspeed=5
per tradurre "biciclette a passo d'uomo"

Ciao
Federico

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a