2012/1/22 Martin Koppenhoefer <[email protected]>: >> Io addirittura metterei bicycle=permissive > secondome permissive è troppo poco, perchè ti danno il diritto, l'uso > non è solo tolerato, e il diritto non potrebbe essere rivocato in > qualunque momento.
Forse hai ragione, ma allora ci vorrebbe anche maxspeed=5 per tradurre "biciclette a passo d'uomo" Ciao Federico _______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

