Il 10/05/2012 16:24, Martin Koppenhoefer ha scritto:
Mi scuso che mi faccio sentire solo ora, ma ho
notato solo adesso que il wiki propone:
"drink:milk-raw". Per fortuna ci sono solo 46 utilizzi nel mondo,
quindi credo che si possa forse ancora modificare.

Qui è come avevo mappato io il distributore del mio paese:

http://www.openstreetmap.org/browse/node/414932213


La proposta è di mettere il tag in proprio inglese. "milk-raw" non
esiste. La parola è "raw milk", quindi il tag in OSM diventerebbe
"drink:raw_milk".

Cosa ne dite?

Per me va bene, ma non sono io che avevo scritto quelle indicazioni sul wiki.

Ciao!

Carlo

--
 .'  `.   | Registered Linux User #443882
 |a_a  |  | http://counter.li.org/                      .''`.
 \<_)__/  +---                                         : :'  :
 /(   )\                                          ---+ `. `'`
|\`>  <  /\                  Registered Debian User #9 |   `-
\_|=='|_/       http://debiancounter.altervista.org/ |


_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a