On Tuesday 07 August 2012 21:19:50 Alexander Roalter wrote:
[…]
> Al momento, c'è sia un place=village per ogni frazione, ma anche un
> place=village per Rodengo (importo dal gfoss, mi sembra).
> 
> Cosa fare? Lasciarlo? Toglierlo? Metterlo in qualche forma di relazione
> (quale?)...

Se sei sicuro che un paese "Rodengo" non esiste, direi che si può cancellare.
L'area amministrativa comunque si chiama "Rodengo" e si può trovare con una 
ricerca, no?
D'altra parte per altri admin level non c'è sempre un nodo nodo di 
riferimento, anzi…

> 
> Poi, quanto ci stiamo: Metto il nome come "Rodeneck / Rodengo" o
> "Rodeneck - Rodengo" ? Mi sembra meglio la prima forma, perché ci sono
> alcuni comuni con il trattino:
> "Rasen-Antholz - Rasun-Anterselva" o "Rasen - Antholz / Rasun -
> Anterselva"? O non ci metto lo spazio davanti e dietro il trattino nei
> nomi composti? "Rasen-Antholz / Rasun-Anterselva"?
> 
> Mi è venuto in mente, perché la stazione ferroviaria di Valdaora è
> chiamata "Olang - Rasen-Antholz / Valdaora - Rasun-Anterselva"....

Qua non saprei aiutarti, non conosco abbastanza le motivazioni che stanno 
dietro le diverse convenzioni.

-- 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a