Buongiorno, al nodo che rappresenta alcune città è stato aggiunto name:it anche se è uguale a name, secondo voi è utile? Mi sembra un caso diverso dai tag che quando mancano ci può essere il dubbio se una caratteristica fisica non è presente o non è stata mappata, mentre che una città abbia un name:it mi sembra un'eccezione da aggiungere solo quando esiste.
Il caso che mi sembra più inutile è Roma: ha senso dire che il "nome comune predefinito" (parole del wiki) è Roma e che il nome italiano è Roma? Ma ci sono anche Washington, Singapore e altri, per un elenco di capitali vedere http://www.forsi.it/osm/spellcheck/capitali/ ordinando sulla colonna delle note C'è anche qualcuno che mette i nomi prendendoli in blocco da wikipedia, es. ho notato che un certo trolleway ha aggiunto name:it="Birobidžan" qui la cosa che mi sembra strana è che il nome "italiano" abbia una lettera che non fa parte dell'alfabeto italiano, che quindi in teoria non sappiamo né scrivere né pronunciare e su wikipedia alla pagina http://it.wikipedia.org/wiki/Birobid%C5%BEan c'è scritto "Birobidžan (o Birobidzhan, o anche Birobidjan..." che mi sembrano candidati migliori e sono anche i redirect http://it.wikipedia.org/wiki/Birobidzhan http://it.wikipedia.org/wiki/Birobidjan idee? questo è il nodo Birobidžan http://www.openstreetmap.org/browse/node/191738860 il commento tradotto automaticamente dice: Nomi di insediamenti su http://toolserver.org/~kolossos/osm-add-tags/ -- Daniele Forsi _______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

