2013/5/31 Aury88 <[email protected]> > > ah! ok, alla fine dei conti parlavamo della stessa cosa solo che > concentrandoci su aspetti diversi (tu la distinzione tra istituto e > edificio > io invece mi sono concentrato di più sulla questione area di appartenenza > ed > edificio.) >
si > la mancanza di una descrizione l'ho trovata un po' anomala...penso che sia > una cosa da migliorare... vai! > comunque il fatto è anche che non si fa alcun > riferimento a cose come building=kidergarten e questo potrebbe indurre > molti > a credere che gli asili si mappino solo con l'amenity (spesso, visto che > non > ci sono indicazioni applicata non all'area dell'istituto, ma al solo > edificio...)...visto che ormai ho un account per il wiki penso caricherò li > degli schemi e farò delle traduzioni. > guarda, la documentazione sui edifici si trova nella documentazione "building", quella sul servizio asilo nido si trova in amenity=kindergarten (e possibilmente altri, ci sono recentemente state delle discussioni al riguardo in altre liste, per esempio per indicare l'età del bimbo che ci può andare, e gli servizi offerti come pranzo, ecc.) All'inizio per le scuole c'era solo riferimento ad amenity=school, poi hanno incluso documentazione su altri tags (come entrance, building, ...) in quella pagina. Non sono ne anche sicuro se va bene perché cosí creiamo doppioni delle definizioni, e quando qualcosa cambia si rischia di lasciare delle informazioni secondarie vecchie sparse nel wiki. Ci sono anche altri tags che hanno senso su una scuola, per esempio ref operator wikipedia religion / denomination addr:house_number addr:street website url start_date phone fax email capacity (?) ... ma hanno senso anche su altri oggetti. Il wiki non può essere (credo) un manuale completo per ogni cosa che si può mappare, con tutti i tags che si potrebbero eventualmente associare ad un singolo oggetto (per esempio religion non ha sempre senso per una scuola, ma alle volte è importante), invece i tags devono essere un vocabulario, dove ogni tag ha un suo significato (e quindi una sua documentazione) ed insieme descrive l'oggetto. > relativo alle scuole (ed altre amenity similari) penso aprirò un nuovo > topic > perchè ho tanti dubbi.risolti questi penso aggiornerò il wiki italiano con > le istruzioni che mi avrete dato. > no, aggiorna il wiki inglese (dopo averlo annunciato su tagging), perché il wiki italiano deve essere una traduzione del wiki inglese. per la questione entrance=emergency penso tu abbia ragione. le uscite di > emergenza non sono ingressi...anche questa sarà una cosa da chiarire prima > di inserire le nuove descrizioni e schemi. > non lo puoi chiarire in maniera generica, dipende da caso in caso. ciao, Martin
_______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

