2014-08-01 14:09 GMT+02:00 Leonardo <[email protected]>: > -il building=yes è ridondante nei man_made, dato che è implicito che siano > costruzioni. Inoltre nella wiki non ho trovato suggerimenti riguardo > all'accoppiata building+ man_made. Inoltre sono giò renderizzati > correttamente da OSM. >
> Ciao Leonardo, ti ringrazio per le modifiche alla table. Purtroppo su questo punto non sono molto d'accordo, infatti se consulti la wiki del tag man_made (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:man_made) molti degli elementi indicati nella tabella non sono riferibili a building. Se invece consulti ad esempio la wiki del man_made:tower ( http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dtower) tra le useful combination ci trovi proprio building=*, in quanto spesso (ma non sempre) il man_made=tower può essere di fatto un fabbricato, come avviene quasi certamente nel caso del tower:type=bell_tower, ma molto probabilmente no nel caso del tower:type=communication. Da qui la mia proposta di aggiungere il building solo ad alcuni dei man_made, ma se pensi che non sia opportuno procediamo come hai proposto, non è importante; tra l'altro come suggeriva Martin spesso la bell_tower o il lighthouse sono porzione di un edificio più grande, quindi richiederebbero il building:part=yes invece del building, ma si tratta di analisi che lascerei alla ricerca del singolo mappatore, dopo l'import. Infine per quel che riguarda il rendering, in molti casi i man_made vengono rappresentati solo con un simbolo ( http://www.openstreetmap.org/way/166358862), quindi anche se applicati ad una way chiusa, non se ne evidenzia il perimetro, cosa che invece sarebbe opportuna nel caso di un edificio. > -Per la centralina telecom mi arrendo, non trovo nulla sulla wiki che > potrebbe essere associata ad essa. Non ci sono neanche proposal per > definire bene le reti telefoniche di un paese (piloni, centraline, ecc...). > L'unica soluzione è il building + name="Centralina telecom". In futuro se > apparirà un tag appropriato, usando overpass turbo si possono sistemare in > pochissimo tempo. > Va benissimo. > -Wikipedia suggerisce pajaru e non pajara come nome per quella tipologia > di edificio simil-trullo :D. È corretto? > Che dirti sempre meglio di trullo :) noi qui la chiamiamo sempre pajara (anche nella pagina di Wikipedia all'interno del testo il plurale è indicato come pajare). > Mi sono preso la libertà di anticipare la mail alla ML import > internazionale. Se non riceviamo obiezioni, tra un paio di giorni effettuo > l'upload. Critiche e suggerimenti sono sempre i benvenuti. > Grande, hai fatto benissimo! Ciao! Federico
_______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

