Da evitare kiosk, il wikiesempio è sui fiori, ma facilmente
estendibile ad altri prodotti: «Do not tag kiosks such as flower
kiosks that do not sell the typical kiosk goods as shop=kiosk. Tag
these with the type of goods they sell, such as shop=florist.»
Un edificio (anche se è piccolo, anche se è di legno
«building:material=wood», anche se sarà smontato tra poco) resta
sempre un edificio con destinazione d'uso ben precisa, quindi senza
dubbio building=retail.
Nell'edificio si svolge attività commerciale (quindi shop=*) o
attrattiva (amenity=*).
Nel tuo caso il valore di opening_hours dovrebbe contenere almeno "Apr-Oct off"
La sintassi completa per opening_hours è descritta qui
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:opening_hours:specification
Per essere sicuri di aver compreso correttamente la sintassi
(all'inizio un po' ostica) puoi controllarla qui
http://openingh.openstreetmap.de/evaluation_tool/
Inoltre valuta l'uso della key note.
Per le informazioni temporanee mi sembra interessantissima questa
proposta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Proposed_features/temporary
da adattare ai buildings/shops nel tuo caso.

Il mio dubbio principale è che queste informazioni diventino
*rapidamente* obsolete, quindi prima di mapparle mi chiederei SE
vadano mappate, se sto mappando qualcosa *on_the_ground* (anche ad
agosto?), se l'informazione che inserisco è *verificabile* da chiunque
(anche ad agosto?), quale ragionevole certezza (verificabile?) ci sia
che il prossimo anno non si debbano cambiare la metà di quelle
informazioni, ...
Forse OSM non è il posto giusto dove inserire mercati stagionali,
forse è il caso di fondare OpenStreetMarkets, ...

Buon mapping!

Il 10 novembre 2014 23:17, Luca Delucchi <[email protected]> ha scritto:
> 2014-11-10 15:58 GMT+01:00 Matteo Quatrida <[email protected]>:
>> Ciao,
>>
>
> ciao,
>
>> premetto e mi scuso in anticipo, di non aver fatto grandi ricerche in 
>> merito, ma è un periodo in cui ho poco tempo libero.
>> Vorrei segnalare la presenza sul marciapiede, di alcune vie di Trento, di 
>> «casette di legno» (probabilmente di proprietà del Comune di Trento), che 
>> vendono prodotti tipici (vin brulè, bombardino, castagne, ...) nel periodo 
>> invernale. Sono casette che restano montate dove sono da novembre a marzo 
>> circa. In particolare, quella, che ho provvisoriamente mappato come potevo, 
>> è gestita da un'azienda di un paese di una valle nei dintorni di Trento. [1] 
>> Ho dubbi su come definire l'attività, su come definire l'edificio 
>> provvisorio, su come definire la presenza temporalmente limitata e su come 
>> indicare l'operatore, visto che la sede dell'attività è altrove.
>>
>
> io userei kiosk, e poi ci metti magari cuisine...
>
>> Grazie a chi si prenderà la briga di illuminarmi.
>>
>> [1]: http://www.openstreetmap.org/node/3164166969#map=19/46.06682/11.12236
>>
>>
>
> --
> ciao
> Luca
>
> http://gis.cri.fmach.it/delucchi/
> www.lucadelu.org
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a