Da evitare kiosk, il wikiesempio è sui fiori, ma facilmente estendibile ad altri prodotti: «Do not tag kiosks such as flower kiosks that do not sell the typical kiosk goods as shop=kiosk. Tag these with the type of goods they sell, such as shop=florist.» Un edificio (anche se è piccolo, anche se è di legno «building:material=wood», anche se sarà smontato tra poco) resta sempre un edificio con destinazione d'uso ben precisa, quindi senza dubbio building=retail. Nell'edificio si svolge attività commerciale (quindi shop=*) o attrattiva (amenity=*). Nel tuo caso il valore di opening_hours dovrebbe contenere almeno "Apr-Oct off" La sintassi completa per opening_hours è descritta qui https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:opening_hours:specification Per essere sicuri di aver compreso correttamente la sintassi (all'inizio un po' ostica) puoi controllarla qui http://openingh.openstreetmap.de/evaluation_tool/ Inoltre valuta l'uso della key note. Per le informazioni temporanee mi sembra interessantissima questa proposta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Proposed_features/temporary da adattare ai buildings/shops nel tuo caso.
Il mio dubbio principale è che queste informazioni diventino *rapidamente* obsolete, quindi prima di mapparle mi chiederei SE vadano mappate, se sto mappando qualcosa *on_the_ground* (anche ad agosto?), se l'informazione che inserisco è *verificabile* da chiunque (anche ad agosto?), quale ragionevole certezza (verificabile?) ci sia che il prossimo anno non si debbano cambiare la metà di quelle informazioni, ... Forse OSM non è il posto giusto dove inserire mercati stagionali, forse è il caso di fondare OpenStreetMarkets, ... Buon mapping! Il 10 novembre 2014 23:17, Luca Delucchi <[email protected]> ha scritto: > 2014-11-10 15:58 GMT+01:00 Matteo Quatrida <[email protected]>: >> Ciao, >> > > ciao, > >> premetto e mi scuso in anticipo, di non aver fatto grandi ricerche in >> merito, ma è un periodo in cui ho poco tempo libero. >> Vorrei segnalare la presenza sul marciapiede, di alcune vie di Trento, di >> «casette di legno» (probabilmente di proprietà del Comune di Trento), che >> vendono prodotti tipici (vin brulè, bombardino, castagne, ...) nel periodo >> invernale. Sono casette che restano montate dove sono da novembre a marzo >> circa. In particolare, quella, che ho provvisoriamente mappato come potevo, >> è gestita da un'azienda di un paese di una valle nei dintorni di Trento. [1] >> Ho dubbi su come definire l'attività, su come definire l'edificio >> provvisorio, su come definire la presenza temporalmente limitata e su come >> indicare l'operatore, visto che la sede dell'attività è altrove. >> > > io userei kiosk, e poi ci metti magari cuisine... > >> Grazie a chi si prenderà la briga di illuminarmi. >> >> [1]: http://www.openstreetmap.org/node/3164166969#map=19/46.06682/11.12236 >> >> > > -- > ciao > Luca > > http://gis.cri.fmach.it/delucchi/ > www.lucadelu.org > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it _______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

