2015-04-06 2:33 GMT+02:00 Gianmario Mengozzi > stradine private di accesso a case > o fattorie indicate come "service" per il fatto magari che si traduce > "strada di servizio" dall'inglese etc etc >
Ma le stradine di accesso ad un palazzo come dovresti mapparle? il wiki inglese inizia con "Generally for access to a building," che appunto รจ una strada di accesso ad un palazzo (eventualmente da integrare con service=driveway oppure service=alley) AnyFile _______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

