2015-04-06 2:33 GMT+02:00 Gianmario Mengozzi
> stradine private di accesso a case
> o fattorie indicate come "service" per il fatto magari che si traduce
> "strada di servizio" dall'inglese  etc etc
>

Ma le stradine di accesso ad un palazzo come dovresti mapparle?

il wiki inglese inizia con "Generally for access to a building," che
appunto รจ una strada di accesso ad un palazzo (eventualmente da
integrare con
service=driveway  oppure service=alley)

AnyFile

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a