Federico Cortese ha scritto:
> 2016-01-01 23:19 GMT+01:00 Any File <anysomef...@gmail.com>:
>> 2016-01-01 12:46 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer <dieterdre...@gmail.com>:
>>> al proposito, vedo che siamo ancora sul 26% delle stringhe tradotte:
>>> http://taginfo.openstreetmap.org/taginfo/translations
>>>
>>
>> Ho iniziato a tradurre, ma è un lavoro lungo (anche perché non sono
>> esperto di github).
>>
> 
> Io non ho proprio nessuna dimestichezza con github :(
> 
>> Mi mancano ancora le ultime righe e soprattutto deve ancora essere
>> ricontrollato tutto.
>> Se qualcuno di voi è disponibile a ricontrollare cosa ho scritto
>> sarebbe meglio (perché se ricontrollo io stesso il controllo è meno
>> preciso).
> 
> relation_member_nodes: Membri dei nodi
> relation_member_ways: Membri delle ways
> relation_member_relations: Membri delle Relazioni
> 
> In questi casi non sarebbe meglio così?
> relation_member_nodes: nodi membro della relazione (o nodi della relazione)
> relation_member_ways: ways membro della relazione (o ways della relazione)
> relation_member_relations: relazioni membro della relazione

Giusto, e soprattutto mi raccomando: non usate Tutte Le Iniziali Maiuscole,
che è un inglesismo (tra l'altro non obbligatorio) e non corretto in italiano.

Ciao
-- 
Luigi

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a