2017-03-13 10:10 GMT+01:00 Daniele Forsi <[email protected]>:

> 1. "to pump water off a river or pond/lake.", nella traduzione italiana
> manca
>
> 2. "If you want to map fire water ponds"  "Per modificare gli stagni
> d'acqua per gli incendi"
>


+1, stagno mi sembra la parola giusta.

Ciao,
Martin
_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a