2017-03-13 10:10 GMT+01:00 Daniele Forsi <[email protected]>: > 1. "to pump water off a river or pond/lake.", nella traduzione italiana > manca > > 2. "If you want to map fire water ponds" "Per modificare gli stagni > d'acqua per gli incendi" >
+1, stagno mi sembra la parola giusta. Ciao, Martin
_______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

