Servirebbe un mix tra hamlet e isolated_dwelling. Nell'attesa di un corrispondente inglese di "case sparse" (toponimo non raro dalle mie parti) userei il secondo.
Il 14/giu/2017 14:48, "mbranco" <[email protected]> ha scritto: > Buongiorno Lista, > nell'import dei dati della provincia di Biella che stiamo facendo, ci sono > molti toponimi che iniziano con le parole citate: si tratta di zone > relativamente piccole (inferiori ai confini comunali), ovviamente senza un > confine definito, con poche case molto sparse. > Questi nomi sono previsti negli stradari comunali, e in corrispondenza vi > sono dei numeri civici, quindi troverei opportuno mettere il toponimo su un > nodo apposito. > place=hamlet non è applicabile (non è un piccolo centro abitato) . > place=locality è previsto per zone disabitate (anche se nella relativa > pagina di discussione [1] in diversi segnalano il problema che sto ponendo > io ora) > > Avete consigli a riguardo? > > P.S. @ale_zena : mi piacerebbe sapere anche il tuo parere, so che sei molto > sensibile agli usi (e abusi) del tag place... :-) > > [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:place%3Dlocality > > > > -- > View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble. > com/Cantone-contrada-localita-regione-tp5897927.html > Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >
_______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

