l'ho presa da un'estensione edifici pubblici, anche a me è sembrata non troppo calzante, c'è un'altro modo per definire la sede di un parco che è nello stesso edificio del comune?
Grazie Angelo ________________________________ Da: Ivo Reano <reano...@gmail.com> Inviato: lunedì 4 settembre 2017 20:13 A: openstreetmap list - italiano Oggetto: Re: [Talk-it] Sede parco >l'ho identificato come "Servizi/edificio pubblico/ stazione dei renger" >"Amenity ranger_station" è corretto? RENGER? Ma in Italia si chiama guardia forestale o guardaparco?
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it