l'ho presa da un'estensione edifici pubblici, anche a me è sembrata non troppo 
calzante, c'è un'altro modo per definire la sede di un parco che è nello stesso 
edificio del comune?

Grazie

Angelo

________________________________
Da: Ivo Reano <reano...@gmail.com>
Inviato: lunedì 4 settembre 2017 20:13
A: openstreetmap list - italiano
Oggetto: Re: [Talk-it] Sede parco

>l'ho identificato come "Servizi/edificio pubblico/ stazione dei renger"   
>"Amenity ranger_station"    è corretto?

RENGER? Ma in Italia si chiama guardia forestale o guardaparco?

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a