Sorry for answering in English. I can read Italian, but writing it is harder. Here in Belgium we made the names of the stops more unique by prepending the names of the villages (outside of the larger cities, at least) It is normal that 2 stops which are nearby one another have the same name. Those Coppino stops in your example would not all get Coppino from the transport company as their name over here. I don't really like the idea to prepend the ref numbers like Google seems to do. Would it be an idea to add the line numbers between parentheses after the name for those stops?
Polyglot 2018-01-11 10:14 GMT+01:00 Enrico Agliotti <enrico.aglio...@gmail.com>: > Buongiorno a tutti, > a Torino (ma forse il problema c'è anche in altre città) sarebbe > possibile aggiungere al nome della fermata (che non è univoco) anche > il corrispettivo numero? In Google Maps c'è. > In questo modo diventerebbe fattibile un collegamento con il servizio > di segnalazione mezzi in arrivo [1] di GTT (la società pubblica > torinese che gestisce i bus cittadini). > Esempio: fermata "Coppino 354" OSM [2], Google Maps [3] > Grazie > Enrico > > [1] http://www.gtt.to.it/cms/percorari/arrivi > [2] https://osm.org/go/0CIuMuHrM > [3] https://goo.gl/maps/TcUmGSoX8rp > > > -- > Inviato dal computer che sto usando in questo momento > > > Enrico Agliotti > cell. +39-328-0517312 > tel. con segreteria: +39-011-23415553 > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it