Ciao, se sto guardando la pagina giusta di transifex non mi sembra che
siamo messi così male, dovrebbero mancarne 360, di cui alcune sono
doppie. Mi sembra che da mesi nessuna stringa venga
validata/revisionata, ha qualche risvolto negativo la mancata
validazione delle stringhe?
Il 22/01/2018 15:59, Alessandro Palmas ha scritto:
Ciao lista,
la nuova versione di iD, arrivato alla 2.6, ha molte stringhe da
tradurre in italiano.
Considerando che è l'editor più usato dai nuovi utenti sarebbe
abbastanza importante che sia completamente tradotto in italiano.
Occorre registrarsi a Transifex, la stessa piattaforma usata per
tradurre Learnosm
https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/
Grazie
Alessandro Ale_Zena_IT
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it