Perché la nota in italiano? Il sentiero non finisce solo per gli italiani. Se una strada finisce a non si mette noexit=yes senza distinzione di lingua. Se il sentiero finisce devo mettere una nota in Italiano in Italia e se capita la stessa cosa in Germania metto una nota in tedesco? Mi sembra quello che manca è un tag per tutti sentieri del mondo che finiscono: noexit:foot=yes.
On Thu, 12 Sep 2019 at 16:07, canfe <canfe.n...@gmail.com> wrote: > +1 > > > > *Da:* Ivo Reano [mailto:reano...@gmail.com] > *Inviato:* giovedì 12 settembre 2019 15:52 > *A:* openstreetmap list - italiano > *Oggetto:* Re: [Talk-it] Sentiero che si perde nel prato > > > > > > Se ho capito bene la richiesta di demon_box, il sentiero finisce nel > prato. Oltre non ha trovato tracce. > > E, se interpreto correttamente il suo pensiero, chiedeva se e come la cosa > si possa segnalare sulla mappa. > > Secondo me, se proprio sembra strano che quel sentiero finisca nel prato, > si può mettere una note.it="Il sentiero finisce quì". > > Parlando invece sui generis, se invece dopo il prato esiste una > continuazione di qualche genere, si mette sicuramente una way sul prato, > più o meno fittizia, con trail_visibility=no. > > Casi di questo genere mi sono già capitati! > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it