nori_uです。 Tomさん、空港データに引き続いて行政区域データもおつかれさまです。 私もちょうど今進めている森林データ インポートと併せて、 県界ぐらいは入れておきたいと考えておりました。 土地勘のある四国から手をつける予定ですが、 重点地域がありましたら協力させていただきます。 いつでもお声掛けください。
> ・問題は、「places都道府県・支庁・郡・市区町村」のデータです。 (snip) > ここの修正作業を協力いただける方がいらっしゃいましたら、 > こちらで、データを変換してお渡しする事も可能です。 > お気軽におっしゃってください。 以前、Mage Whopperさんからご紹介のあった フランスのインポート情報サイトと同じものが欲しいところですね。 この先、河川データのインポートも画策しているのですが、 やはり現地に詳しい人に手を入れてもらったほうが 効率のよい情報もあり、分担する仕組みの整備もできないかなぁ と考えています。 -- 2010年4月29日23:34 Tom Hayakawa <[email protected]>: > t...@名古屋です。 > > この連休中に、行政区域データを少しでも進めたいと思っています。 > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Administrative_district > > ただ、インポートする量が多い事、読みなどのタグ修正も多いですので、 > 半端じゃないです。 > 協力していただける方がいらしゃれば、嬉しいっす。 > > > で、お願いです。 > ・最近の市町村の合併等の再編情報など、ご存知な方がいらっしゃいましたら、 > wikiの方へ記載いただけると助かります。 > > > 以下、私の作戦です。 > > ・まず、「市区町村界」「都府県界」からインポートするつもりです。 > データの修正が、市町村再編情報程度で済みますので、比較的楽できますので。 > ただ、アップロードにかなりの時間が掛かると思われます。 > > まずは、ここまで、連休中に時間の許す限りインポートするのが目標です。 > > とりあえず、中部地方から、はじめるつもりですが、 > もし、ご希望があれば、その都道府県を優先的に行うことも可能ですので、 > お気軽におっしゃってください。 > > ・問題は、「places都道府県・支庁・郡・市区町村」のデータです。 > 自治体の英語表記、ローマ字表記などのタグの修正が必要です。 > 後で修正すでば良いと思って、タグをブランクでアップロードすると、 > ブランクのタグは受け付けてくれなかったと思いますので、 > 出来れば、各表記を入力したデータをアップロードした方が効率が良いです。 > > ここの修正作業を協力いただける方がいらっしゃいましたら、 > こちらで、データを変換してお渡しする事も可能です。 > お気軽におっしゃってください。 > > > まずは、こんなところで、ボチボチはじめていきます。 > > > > > _______________________________________________ > Talk-ja mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > _______________________________________________ Talk-ja mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

