東です。 2013/05/16 Yuki Shira <[email protected]>: > しらゆきです。 > > 説明文については、もっと柔軟に「今後の修正のためにメモを残す」のようなものでもいいと思います。 > 皆さんはどうでしょうか。
なるほど。より説明的に 「今後の修正のためにメモを残す」 でも良いと思います。 > > 皆さんのご意見で何かに決まりましたら、翻訳への反映は私にお任せください。 よろしくお願いします。 2,3日様子を見て特に反対がなければ反映して頂いて構わないと思います。 > なお、原文(英語)自体が伝わりにくい場合には、逆に原文の変更を提案することも可能です。 > > 2013年5月16日 0:18 Shu Higashi <[email protected]>: >> この説明文のところだけを >> 「修正メモを地図に追加する」 >> として注意喚起し、 >> 他は全て「メモ」で統一する > > _______________________________________________ > Talk-ja mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > _______________________________________________ Talk-ja mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

