Dar valgyklos nežymėjau, bet rinkčiaus amenity=restaurant ikona tinkama, o prie pavadinimo vis tiek būtu žodis valgykla.
2010 m. gegužės 19 d. 07:34, Aidas Kasparas <[email protected]> rašė: > Sveiki, > > Kaip žymite valgyklas? T.y. vietas, kur nuo seno daugelis žmonių galėjo > gauti pietus: sriuba+antras+kompotas, bet susidėti ant padėklo ir > nunešti indus pavalgęs turėjo pats. > > Iki restorano mano supratimu netraukia (nes netenkina sąlygos „full > meals served by waiters“ [1]). fast_food irgi neatitinka („Food is > served on disposable plates or other material, and eaten with plastic > utensils“ [2]). Kurios turi iškabą „kavinė“, gal ir būtų galima žymėti > kaip „cafe“, bet pagal aprašymą taip pat neatitinka („selling beverages > and _light_ meals and/or snacks“). Negi reikės proposinti amenity:canteen ? > > [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Drestaurant > [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dfast_food > [3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcafe > > -- > Aidas Kasparas > > _______________________________________________ > Talk-lt mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt > -- Darius Žitkevičius Krikščionis turi saugotis matematikų ir visų tų, kurie skelbia netikras pranašystes... Šv. Augustinas (354-430) _______________________________________________ Talk-lt mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
