2013 m. gegužė 12 d. 13:50, Aidas Kasparas rašė: > O ir šiaip, kuo tas drain užkliuvo? Tikrovėje yra grioviukai, yra riebūs > grioviai, kodėl turėtų būt žymimi vienodai?
Pagal mano (ir mano klaustų anglakalbių žmonių) anglų kalbos žinias, joks griovys (nesvarbu, koks platus/gilus jis būtų) niekada nebus vadinamas „drain“. Drain yra tai, kas ir aprašyta wikyje - liūčių vandens nutekinimo kelias, paprastai išklotas betonu, su betoninėmis sienomis, nutekinantis retai bet didžiulius kiekius vandens. Mano nuomonė nėra kategoriška. Jei yra kitų minčių ir galima objektyviai sudėlioti kriterijus, kada turime drain, o kada ditch - aprašykime ir naudokime abu. Tarkim dėl hidroelektrinių visai galiu sutikti, kad tai gali būti „drain“. -- Tomas _______________________________________________ Talk-lt mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
