Ha allemaal,

Ik wil graag meningen peilen: is het de moeite waard om te proberen om 
live-vertaling (zeg maar 'ondertiteling') van de talks op State Of The 
Map in het Nederlands te proberen te verzorgen? Is Engels een grote 
barrière?

We zijn dit nl. voor Duits aan het proberen omdat we gemerkt hebben dat 
dat daar wel een probleem is.

Meteen maar een vervolgvraag: wie wil hier eventueel, bij behoefte, een 
steentje aan bijdragen door op 1 van de dagen twee keer een uur te vertalen?

Groeten,
Martijn

-- 
martijn van exel

http://schaaltreinen.nl/
skype/twitter: mvexel
flickr: rhodes

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

Antwoord per e-mail aan