Ha allemaal, Ik wil graag meningen peilen: is het de moeite waard om te proberen om live-vertaling (zeg maar 'ondertiteling') van de talks op State Of The Map in het Nederlands te proberen te verzorgen? Is Engels een grote barrière?
We zijn dit nl. voor Duits aan het proberen omdat we gemerkt hebben dat dat daar wel een probleem is. Meteen maar een vervolgvraag: wie wil hier eventueel, bij behoefte, een steentje aan bijdragen door op 1 van de dagen twee keer een uur te vertalen? Groeten, Martijn -- martijn van exel http://schaaltreinen.nl/ skype/twitter: mvexel flickr: rhodes _______________________________________________ Talk-nl mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

