Olá Marcos Quero congratular-te pela iniciativa que tiveste em uniformizar um tópico que não se encontra bem definido e é altamente duvidoso para uma boa maioria dos mapeadores precisamente por não haver regras específicas para portugal. Uma saudação estendem-se ao Nuno e ao Nelson por te terem ajudado.
Quanto à vossa proposta, no geral agrada-me , em primeiro lugar concordo com a vossa observação e que o place=suburb no fluxograma irá passar para último recurso e praticamente irá desaparecer. Contudo lembrem-se, que as realidades dos países não são todas iguais e lá por existir um place = suburb ou um place = neighborhoud, não é necessariamente obrigatório que usemos os dois. Estas distinções fazem mais sentido em países de elevada dimensão e em particular cidades com mais população do que portugal, como é o caso de Nova yorque do que até uma Lisboa (que para a nossa dimensão é grande, mas nem é assim tão grande :) ). Dito isto, existe um problemas nas classificações actuais, que terão que sofrer algumas alterações provavelmente por terem sido classificadas de outra forma. Vê por exemplo o caso de Coimbra Por exemplo. http://www.openstreetmap.org/#map=14/40.2018/-8.3975 Está repleta de zonas identificadas como place=suburb. Essas designações já eram usadas desde há muitos anos (mesmo antes de eu começar a interessar pelo OSM) entretanto, eu e outros mapeadores, mantivemos a classificação place = suburb (para efeitos de uniformização) para identificar Bairros / Zonas residenciais bem classificadas dentro da cidade. Parece-me que em Lisboa, existe também uma predominância de place= suburb em relação ao place = neighborhood (exemplo Bairro Alto). Isto pode-se dever a duas razões, ou os mapeadores ao longo dos anos (inclusive eu), andaram enganados em classificar essas zonas como place=suburb ou então nunca houve uma clara distinção entre usar place=suburb e place= neighborhood (tenho um pressentimento que seja mais este último) Só uma pergunta, para identificar zonas distintas da cidade (bairros sociais, Zonas históricas, etcc..), com base nesta nova classificação irá mudar o place = nighberhood irá render segundo a tua alteração ao place=suburb certo? Passado esta dialéctica do place=suburb ou place=neighborhood, tenho apenas algo a apontar ao fluxograma. No terceiro nível onde diz "É Oficialmente considerado Cidade ou vila" se sim fica place = town. Penso que este bloco pode ser separado em dois. "É Oficialmente considerado Cidade?" se sim place= town "É Oficialmente considerada Vila?" se sim place= village Sugiro esta alteração, para não haver uma mistura de conceitos embora compreendendo que tenham tomado esta opção para simplificar o fluxograma, mas não sei se é boa ideia misturar place = town com place = village. Pronto, desculpem o meu testamento mas são as minhas dúvidas. Penso que o maior desafio é o da comunidade estabelecer uma maior diferenciação entre o place = suburb e place = neighborhood, porque na prática são usados em portugal sem grande critério. 2015-12-14 13:32 GMT+00:00 Marcos Oliveira <[email protected]>: > Olá a todos, > > Levanto novamente este tema à discussão, só que desta vez engendrei, com a > ajuda do Nuno e do Nelson, um fluxograma que contem as tags mais usadas, > apresentadas num formato de fácil compreensão. > > Gostaria de saber a vossa opinião sobre a sua composição. [1] [2] > > Uma observação, o uso da tag *place = neighbourhood* em prol da *place = > hamlet* fica à descrição do mapeador já que ela pode ser, sob esta > classificação, aplicada em meios urbanos *e* em meios rurais. Isto > deve-se ao facto de que existem várias povoações em meio rural que são > *aglomerações* de lugares ou de aldeias mais pequenas. Mais ainda, o seu > uso entra em concordância com a definição dada pela wiki do OSM. [3] > > ---- > > Se não for possível visualizar o fluxograma deixo então por escrito o que > nele existe: > > O fluxograma está organizado desta maneira: Se a resposta é sim à questão > apresentada então a tag a ser atribuída é apresentada à direita, se a > resposta é não então desce-se na escada. > > *Encontra-se desabitado? **place = locality* > > *É capital de distrito? **place = city* > > *É oficialmente considerada cidade ou vila? **place = town* > > *É capital administrativa de uma freguesia ou município? **place > = village* > > *Encontra-se isolada, com apenas uma habitação? **place = > isolated_dwelling* > > *Encontra-se afastada de outras povoações? **place = hamlet* > > *É parte constituinte de um aglomerado urbano? **place = neighbourhood* > > *É indistinguível da cidade ou vila vizinha? **place = suburb* > > > [1] - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png > [2] - http://i.imgur.com/iLWE0q8.png > [3] - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet > > No dia 29 de setembro de 2015 às 02:12, Marcos Oliveira < > [email protected]> escreveu: > >> Olá a todos, >> >> Há uma situação que está-me a causar alguma confusão e suponho que tal se >> sucede com muitos outros neste pequeno grande país. >> >> Refiro-me em específico às povoações e como é que elas são mapeadas no >> *OSM* em Portugal. >> >> Isto é mais um exemplo do já antigo dilema português onde, por falta de >> correspondência direta entre conceitos ingleses e portugueses, se tem de >> escolher ou seguir as fontes oficiais em detrimento da homogeneidade >> internacional de etiquetas ou aceitar o que é padrão lá fora mas, em >> consequência, prejudicar a classificação estabelecida dos nossos dados. >> >> Onde é que quero chegar com isto tudo? Simples, pelo que inferi, existem >> dois paradigmas predominantes em Portugal relativamente à mapeação de >> espaços urbanos. >> >> - Populacional >> >> Seguem o método internacional que destinge a importância (e relevância no >> mapa) pela população residente. Basicamente, quanto mais pessoas, mais >> importante é. >> >> - Oficial >> >> Seguem o que foi estabelecido pelo foral ou decreto lei governamental, >> isto é, determina com certeza o que é cidade e o que é vila. >> >> Procurava, então, um consenso da comunidade sobre esta situação. Acham >> correto o primeiro método, o segundo, ou têm outro método de classificação? >> >> -- >> Um Abraço, >> Marcos Oliveira >> > > > > -- > Um Abraço, > Marcos Oliveira > > _______________________________________________ > Talk-pt mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt > >
_______________________________________________ Talk-pt mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
