Depinde de context ... Cand vorbim despre tagul insusi, cum ati spus voi, nu il traducem si folosim junction=roundabout.
Hai sa cautam "roundabout" in transiflex : https://www.transifex.com/projects/p/osmose/translate/#fr/frontend/24817157?q=roundabout Vei vedea ca noi am tradus tagurile in franceaza. De ce ? Dupa traducere, click pe "details" ("plus de détails" in my browser) pentru a vedea unde aceaste fraze apar in cod si va spune asa : Occurrences:../tools/database/item_menu.txt:24 Apoi, du-te la github : https://github.com/osm-fr/osmose-frontend/blob/master/tools/database/item_menu.txt la linia 24 vei avea : 2010 | _("junction=roundabout") Deci, aceste fraze sunt titlul menuilul erorii 2010, deci nu este nevoie de a pastra engleaza, in schimb poti avea orice cuvant semnificativ in romana. In franceza, noi folosim ceva de genul "bad roundabout", doarece "junction=roundabout" nu este foarte clar. Numai bine, -- Jean-Baptiste Holcroft 2014-10-29 20:45 GMT+01:00 Madalina Ionescu <madalinaionesc...@gmail.com>: > Salut, > > În opinia mea, nu ar trebui traduse tag-urile. Argumente: > 1.definesc obiectul în baza de date, iar definiția trebuie să fie unică, > ea nu depinde de limba folosită de utilizatori > 2. fac parte din semantica specifică OSM > 3. cei care editează sau realizează corecturi (cu OsmOse) cunosc această > terminologie. > > De asemenea, dacă ne uităm pe wiki putem observa că ele nu sunt traduse. > Pentru cazul prezentat de tine avem chiar o variantă în română pe wiki: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction%3Droundabout > > Evident aceasta este o decizie a comunității, așa că ar fi necesare > părerile utilizatorilor experimentați din România. > > O întrebare oarecum conexă am și eu. Traducem cuvântul *tag*? E vorba tot > de GUI pentru OsmOse. > Aștept părerile voastre. > > Toate cele bune, > Madalina > > > > 2014-10-29 16:13 GMT+02:00 Lucian Popovici <lucian.popov...@gmail.com>: > >> salut, >> >> am un mic dubiu cu privire la traducerea tag-urilor de ex: >> junction=roundabout >> joncțiune=giratoriu >> >> Există vreo recomandare ? Eu personal nu văd rostul traducerilor pt >> tag-uri având în vedere că în OSM sunt doar denumirile in engleză. >> >> Lucian >> >> >> Lucian >> >> 2014-10-29 14:47 GMT+01:00 Madalina Ionescu <madalinaionesc...@gmail.com> >> : >> >>> Arată extraordinar :) Mulțumim pentru oportunitate. >>> >>> 2014-10-29 10:48 GMT+02:00 Jean-Baptiste Holcroft <jb.holcr...@gmail.com >>> >: >>> >>>> Un prim rezultat, felicitări ! >>>> http://osmose.openstreetmap.fr/ro/map/? >>>> >>>> Cum să ajut la traducere : >>>> https://www.transifex.com/projects/p/osmose/translate/#ro >>>> >>>> Aștaptem Ciprian și Alex prentru server și results de analyze pentru >>>> Romania :) >>>> >>>> -- >>>> Jean-Baptiste Holcroft >>>> >>>> 2014-10-23 23:04 GMT+02:00 Gabriel Sebastian Moise < >>>> gabrielsebastianmo...@gmail.com>: >>>> >>>>> Mi-am facut si eu cont..... in masura timpului liber, ajut si eu cu >>>>> mare placere ! >>>>> >>>>> În data de 23 octombrie 2014, 21:23, Madalina Ionescu [via GIS] <[hidden >>>>> email] <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821543&i=0>> a >>>>> scris: >>>>> >>>>>> Salut, >>>>>> >>>>>> Accept cu plăcere :) >>>>>> Cunosc modul de lucru de pe transiflex: >>>>>> https://www.transifex.com/accounts/profile/madalinaionescu/ >>>>>> și aș fi bucuroasă să contribui la acest proiect extraordinar. >>>>>> >>>>>> Poate mai doresc și alți colegi din comunitatea OSM-Ro. >>>>>> >>>>>> >>>>>> Numai bine, >>>>>> Madalina >>>>>> >>>>>> 2014-10-23 10:03 GMT+03:00 Jean-Baptiste Holcroft <[hidden email] >>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=0>>: >>>>>> >>>>>>> Felicitari ! >>>>>>> Vrea se creaze un group de traductor ? Pentru ca eu vrea se traduct >>>>>>> osmose in romaneste, dar nivelul meu de limba romana nu este foarte bun >>>>>>> ... >>>>>>> >>>>>>> https://www.transifex.com/projects/p/osmose/ >>>>>>> >>>>>>> Nu mai bine >>>>>>> Le 23 oct. 2014 05:25, "Madalina Ionescu" <[hidden email] >>>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=1>> a écrit : >>>>>>> >>>>>>>> Bună ziua, >>>>>>>> >>>>>>>> Săptămânalul OSM (Weekly) nr. 221 este disponibil și în limba >>>>>>>> română cu ultimele știri din lumea OpenStreetMap: >>>>>>>> http:/www.weeklyosm.eu/?lang=ro. >>>>>>>> >>>>>>>> Lectură plăcută! >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>> Talk-ro mailing list >>>>>>>> [hidden email] >>>>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=2> >>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> Talk-ro mailing list >>>>>>> [hidden email] >>>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=3> >>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro >>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>>> _______________________________________________ >>>>>> Talk-ro mailing list >>>>>> [hidden email] <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=4> >>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro >>>>>> >>>>>> >>>>>> ------------------------------ >>>>>> If you reply to this email, your message will be added to the >>>>>> discussion below: >>>>>> http://gis.19327.n5.nabble.com/weekly-tp5821346p5821515.html >>>>>> To start a new topic under Romania, email [hidden email] >>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821543&i=1> >>>>>> To unsubscribe from Romania, click here. >>>>>> NAML >>>>>> <http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=macro_viewer&id=instant_html%21nabble%3Aemail.naml&base=nabble.naml.namespaces.BasicNamespace-nabble.view.web.template.NabbleNamespace-nabble.view.web.template.NodeNamespace&breadcrumbs=notify_subscribers%21nabble%3Aemail.naml-instant_emails%21nabble%3Aemail.naml-send_instant_email%21nabble%3Aemail.naml> >>>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> Toate cele bune ! >>>>> *------------------------* >>>>> Gabriel Sebastian Moise >>>>> Administrator Local - Departament Tehnic >>>>> *------------------------------------------------------* >>>>> NextGen Communications S.R.L. - Campina >>>>> >>>>> Mobil NextGen : 076 111 65 59 >>>>> Mobil Personal : 0726 311 957 >>>>> >>>>> Adresa Postala: Strada Grivitei, Nr.63, Campina, Romania ! >>>>> *------------------------------------------------------* >>>>> >>>>> ------------------------------ >>>>> View this message in context: Re: weekly >>>>> <http://gis.19327.n5.nabble.com/weekly-tp5821346p5821543.html> >>>>> Sent from the Romania mailing list archive >>>>> <http://gis.19327.n5.nabble.com/Romania-f5425034.html> at Nabble.com. >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Talk-ro mailing list >>>>> Talk-ro@openstreetmap.org >>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro >>>>> >>>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Talk-ro mailing list >>>> Talk-ro@openstreetmap.org >>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro >>>> >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-ro mailing list >>> Talk-ro@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> Talk-ro mailing list >> Talk-ro@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro >> >> > > _______________________________________________ > Talk-ro mailing list > Talk-ro@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro > >
_______________________________________________ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro