Depinde de context ...

Cand vorbim despre tagul insusi, cum ati spus voi, nu il traducem si
folosim junction=roundabout.

Hai sa cautam "roundabout" in transiflex :
https://www.transifex.com/projects/p/osmose/translate/#fr/frontend/24817157?q=roundabout

Vei vedea ca noi am tradus tagurile in franceaza.
De ce ? Dupa traducere, click pe "details" ("plus de détails" in my
browser) pentru a vedea unde aceaste fraze apar in cod si va spune asa :
Occurrences:../tools/database/item_menu.txt:24

Apoi, du-te la github :
https://github.com/osm-fr/osmose-frontend/blob/master/tools/database/item_menu.txt
  la linia 24 vei avea : 2010 | _("junction=roundabout")
Deci, aceste fraze sunt titlul menuilul erorii 2010, deci nu este nevoie de
a pastra engleaza, in schimb poti avea orice cuvant semnificativ in romana.

In franceza, noi folosim ceva de genul "bad roundabout", doarece
"junction=roundabout"
nu este foarte clar.

Numai bine,

--
Jean-Baptiste Holcroft

2014-10-29 20:45 GMT+01:00 Madalina Ionescu <madalinaionesc...@gmail.com>:

> Salut,
>
> În opinia mea, nu ar trebui traduse tag-urile. Argumente:
> 1.definesc obiectul în baza de date, iar definiția trebuie să fie unică,
> ea nu depinde de limba folosită de utilizatori
> 2. fac parte din semantica specifică OSM
> 3. cei care editează sau realizează corecturi (cu OsmOse) cunosc această
> terminologie.
>
> De asemenea, dacă ne uităm pe wiki putem observa că ele nu sunt traduse.
> Pentru cazul prezentat de tine avem chiar o variantă în română pe wiki:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction%3Droundabout
>
> Evident aceasta este o decizie a comunității, așa că ar fi necesare
> părerile utilizatorilor experimentați din România.
>
> O întrebare oarecum conexă am și eu. Traducem cuvântul *tag*? E vorba tot
> de GUI pentru OsmOse.
> Aștept părerile voastre.
>
> Toate cele bune,
> Madalina
>
>
>
> 2014-10-29 16:13 GMT+02:00 Lucian Popovici <lucian.popov...@gmail.com>:
>
>> salut,
>>
>> am un mic dubiu cu privire la traducerea tag-urilor de ex:
>> junction=roundabout
>>  joncțiune=giratoriu
>>
>> Există vreo recomandare ? Eu personal nu văd rostul traducerilor pt
>> tag-uri având în vedere că în OSM sunt doar denumirile in engleză.
>>
>> Lucian
>>
>>
>> Lucian
>>
>> 2014-10-29 14:47 GMT+01:00 Madalina Ionescu <madalinaionesc...@gmail.com>
>> :
>>
>>> Arată extraordinar :) Mulțumim pentru oportunitate.
>>>
>>> 2014-10-29 10:48 GMT+02:00 Jean-Baptiste Holcroft <jb.holcr...@gmail.com
>>> >:
>>>
>>>> Un prim rezultat, felicitări !
>>>> http://osmose.openstreetmap.fr/ro/map/?
>>>>
>>>> Cum să ajut la traducere :
>>>> https://www.transifex.com/projects/p/osmose/translate/#ro
>>>>
>>>> Aștaptem Ciprian și Alex prentru server și results de analyze pentru
>>>> Romania :)
>>>>
>>>> --
>>>> Jean-Baptiste Holcroft
>>>>
>>>> 2014-10-23 23:04 GMT+02:00 Gabriel Sebastian Moise <
>>>> gabrielsebastianmo...@gmail.com>:
>>>>
>>>>> Mi-am facut si eu cont..... in masura timpului liber, ajut si eu cu
>>>>> mare placere !
>>>>>
>>>>> În data de 23 octombrie 2014, 21:23, Madalina Ionescu [via GIS] <[hidden
>>>>> email] <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821543&i=0>> a
>>>>> scris:
>>>>>
>>>>>> Salut,
>>>>>>
>>>>>> Accept cu plăcere :)
>>>>>> Cunosc modul de lucru de pe transiflex:
>>>>>> https://www.transifex.com/accounts/profile/madalinaionescu/
>>>>>> și aș fi bucuroasă să contribui la acest proiect extraordinar.
>>>>>>
>>>>>> Poate mai doresc și alți colegi din comunitatea OSM-Ro.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Numai bine,
>>>>>> Madalina
>>>>>>
>>>>>> 2014-10-23 10:03 GMT+03:00 Jean-Baptiste Holcroft <[hidden email]
>>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=0>>:
>>>>>>
>>>>>>> Felicitari !
>>>>>>> Vrea se creaze un group de traductor ? Pentru ca eu vrea se traduct
>>>>>>> osmose in romaneste, dar nivelul meu de limba romana nu este foarte bun 
>>>>>>> ...
>>>>>>>
>>>>>>> https://www.transifex.com/projects/p/osmose/
>>>>>>>
>>>>>>> Nu mai bine
>>>>>>> Le 23 oct. 2014 05:25, "Madalina Ionescu" <[hidden email]
>>>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=1>> a écrit :
>>>>>>>
>>>>>>>> Bună ziua,
>>>>>>>>
>>>>>>>> Săptămânalul OSM (Weekly) nr. 221 este disponibil și în limba
>>>>>>>> română cu ultimele știri din lumea OpenStreetMap:
>>>>>>>> http:/www.weeklyosm.eu/?lang=ro.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Lectură plăcută!
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Talk-ro mailing list
>>>>>>>> [hidden email]
>>>>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=2>
>>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Talk-ro mailing list
>>>>>>> [hidden email]
>>>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=3>
>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Talk-ro mailing list
>>>>>> [hidden email] <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821515&i=4>
>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ------------------------------
>>>>>>  If you reply to this email, your message will be added to the
>>>>>> discussion below:
>>>>>> http://gis.19327.n5.nabble.com/weekly-tp5821346p5821515.html
>>>>>>  To start a new topic under Romania, email [hidden email]
>>>>>> <http://user/SendEmail.jtp?type=node&node=5821543&i=1>
>>>>>> To unsubscribe from Romania, click here.
>>>>>> NAML
>>>>>> <http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=macro_viewer&id=instant_html%21nabble%3Aemail.naml&base=nabble.naml.namespaces.BasicNamespace-nabble.view.web.template.NabbleNamespace-nabble.view.web.template.NodeNamespace&breadcrumbs=notify_subscribers%21nabble%3Aemail.naml-instant_emails%21nabble%3Aemail.naml-send_instant_email%21nabble%3Aemail.naml>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Toate cele bune !
>>>>> *------------------------*
>>>>> Gabriel Sebastian  Moise
>>>>> Administrator Local - Departament Tehnic
>>>>> *------------------------------------------------------*
>>>>> NextGen Communications S.R.L. - Campina
>>>>>
>>>>> Mobil NextGen  : 076 111 65 59
>>>>> Mobil Personal : 0726 311 957
>>>>>
>>>>> Adresa Postala: Strada Grivitei, Nr.63, Campina, Romania !
>>>>> *------------------------------------------------------*
>>>>>
>>>>> ------------------------------
>>>>> View this message in context: Re: weekly
>>>>> <http://gis.19327.n5.nabble.com/weekly-tp5821346p5821543.html>
>>>>> Sent from the Romania mailing list archive
>>>>> <http://gis.19327.n5.nabble.com/Romania-f5425034.html> at Nabble.com.
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-ro mailing list
>>>>> Talk-ro@openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-ro mailing list
>>>> Talk-ro@openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-ro mailing list
>>> Talk-ro@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-ro mailing list
>> Talk-ro@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-ro mailing list
> Talk-ro@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>
>
_______________________________________________
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro

Raspunde prin e-mail lui