Merhaba tüm, Google Çevir burada mesaj göndermek için kullanmak için özür dilerim. Ben de daha kolay okunur olması durumunda altta İngilizce orijinal kopyalanmış.
Ben Humanitarian OpenStreetMap Team depremden sonra yol bilgilerini güncelleme üzerinde çalışıyor. Türkiye'nin bilgilerinizi güncellemek için yerel kişilerle çalışan bir arkadaşım var, ancak OpenStreetMap aşina değildir. OpenStreetMap bilgileri değiştirmek nasıl bunları öğretmek yardımcı olmak için istekli bu listede kimse var mı? Ne yazık ki sadece İngilizce konuşmak, birisi de çevirmek için istekli olup olmadığını yardımcı olmaya çalışırız. Biz insanlar Başlamak için bir oldukça iyi bir rehber var, ancak tercüme edilmesi gerekir.Kılavuzu burada bulabilirsiniz: http://www.learnosm.org/ Thank you, -Kate Chapman Hello All, I apologize for using Google Translate to post my message here. I have also copied the original in English at the bottom in case it is easier to read. I am with the Humanitarian OpenStreetMap we are working on updating road information after the earthquake. I have a friend in Turkey who is working with people locally to update the information, but they are not familiar with OpenStreetMap. Is there anyone on this list willing to help teach them how to change the information in OpenStreetMap? I unfortunately only speak English, I can try to help if someone is willing to translate as well. We have a pretty good guide to get people started, but it would need to be translated. The guide is available here: http://www.learnosm.org/ Thank you, -Kate Chapman _______________________________________________ Talk-tr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tr
