I am adding the names of areas of cities, towns and villages. The only way of marking these (at least without drawing the exact boundary) is with the tag 'place=suburb'. However there are at least 2 different levels of subdivisons in cities - in the case of Madrid there are Districts and Neighbourhoods (Barrios). Districts are made up of quite a few well known neighbours. Suburb to mark an area of a village does not seem right, especially as the name is often rendered in larger font than the actual village. Has anyone else come across this issue, or proposed solutions?
Expanding slightly: there is a level of district or suburb that was previously a village or town that has been incorporated into a city, or sometimes a large new planned urban development. Sometimes districts are largely administrative inventions, (e.g. Parisian Arrondissements). The neighbourhoods maybe a traditional name for an area of an urban area, or the name of a smaller new development. IN Paris for example, Quartier Latin is a well known example In Madrid the district of Arganzuela is divided into Paseo Imperial, Acacias, Chopera, Legazpi, Delicias, Palos de la Frontera, Atocha.. In English we also use the politico-administrative term 'Ward' for neighbourhood. The issue gets confused when administrative districts/neighbourhoods etc do not coincide with traditional usage - one may have formal boundaries, the other not. The quartier Latin is in 2 arrondissments. Ideas? regards James James Stewart Edinburgh/Madrid -- The University of Edinburgh is a charitable body, registered in Scotland, with registration number SC005336. _______________________________________________ talk mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

