Am Montag 23 Februar 2009 schrieb Frederik Ramm: > Hi, > > Yann Coupin wrote: > > Because it makes the data in it unusable. Next thing you know, someone > > in Germany will tag doctors office "hartz" > > Arzt, more likely. And why not? There are enough Germans struggling to > understand the tags thrown at us by the English, why should they > understand everything without looking it up? > As I already mentioned several times before: the tags inside the database should always be stored in the same style (like in this example amenity=doctor, and not =arzt or = docteur)!
it's the job of the frontends and applications, to do the localization. maybe a central, shared database for the translations would be a good idea...
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ talk mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

