Interesting article. Lapadula often uses the term "club style" to describe his tango, nor is he the first to use that term. I don't know that ‘tango estilo del centro" can be considered a direct translation. My take is that the difference between his style and Estilo Villa Urquiza is that the latter includes more open figures.
Rather than just using the terms, the writer of the site may want to consider including years (Golden Age, Late 20th Century) to also describe the different styles and the changes. Given that steps are created and go out of favor, it only make sense that styles change over time. Personally, I find the 4 broader categories (salon, milonguero, nuevo, fantasia/show) sufficient for describing the different styles. Trini de Pittsburgh --- On Sat, 6/4/11, Balazs Gyenis <[email protected]> wrote: Although the meaning of Mario's side remark escapes me, for those who'd rather prefer to read than watch Horacio's very nice presentation the same terminological observations about stylistic variations are made in the following tangovoice post: http://tangovoice.wordpress.com/2010/08/28/tango-estilo-del-barrio-versus-estilo-villa-urquiza-tango-estilo-del-centro-versus-estilo-milonguero _______________________________________________ Tango-L mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/tango-l
