Hi there!

On 11 Dec 99, at 18:20, Paula Ford wrote
    about "The Natural Email System?":

> I am curious as to how folks interpret TB's marketing slogan, "The
> Natural Email System". How would you sum it up in a sentence. Also, for
> those of you who speak Russian, do you think the slogan is translated
> accurately in the sense of the meaning of it?

It doesn't sound good in Russian, too, but at least I manage to 
see the logic;-) That slogan stands for something that I would 
have probably expressed this way:

"A system that works in the most elegant (natural, simple) way". 
Kinda "Makes complicated tasks simple so that you hardly 
notice it":-))

Now it's up to _you_ to say, how all that should have sounded in 
proper English:-)) I'm interested, too:-)

-- 
SY, Alex
(St.Petersburg, Russia)
http://mph.phys.spbu.ru/~akiselev
--- 
Thought for the day:
  Unable to locate Coffee -- Operator Halted!

--- 
PGP public keys on keyservers:
0xA2194BF9 (RSA);   0x214135A2 (DH/DSS)
fingerprints:
F222 4AEF EC9F 5FA6  7515 910A 2429 9CB1 (RSA)
A677 81C9 48CF 16D1 B589  9D33 E7D5 675F 2141 35A2 (DH/DSS) 
--- 

-- 
--------------------------------------------------------------
View the TBUDL archive at http://tbudl.thebat.dutaint.com
To send a message to the list moderation team double click here:
   <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
To Unsubscribe from TBUDL, double click here and send the message:
   <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
--------------------------------------------------------------

Reply via email to