Hi there!
On 11 Dec 99, at 18:20, Paula Ford wrote
about "The Natural Email System?":
> I am curious as to how folks interpret TB's marketing slogan, "The
> Natural Email System". How would you sum it up in a sentence. Also, for
> those of you who speak Russian, do you think the slogan is translated
> accurately in the sense of the meaning of it?
It doesn't sound good in Russian, too, but at least I manage to
see the logic;-) That slogan stands for something that I would
have probably expressed this way:
"A system that works in the most elegant (natural, simple) way".
Kinda "Makes complicated tasks simple so that you hardly
notice it":-))
Now it's up to _you_ to say, how all that should have sounded in
proper English:-)) I'm interested, too:-)
--
SY, Alex
(St.Petersburg, Russia)
http://mph.phys.spbu.ru/~akiselev
---
Thought for the day:
Unable to locate Coffee -- Operator Halted!
---
PGP public keys on keyservers:
0xA2194BF9 (RSA); 0x214135A2 (DH/DSS)
fingerprints:
F222 4AEF EC9F 5FA6 7515 910A 2429 9CB1 (RSA)
A677 81C9 48CF 16D1 B589 9D33 E7D5 675F 2141 35A2 (DH/DSS)
---
--
--------------------------------------------------------------
View the TBUDL archive at http://tbudl.thebat.dutaint.com
To send a message to the list moderation team double click here:
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>
To Unsubscribe from TBUDL, double click here and send the message:
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>
--------------------------------------------------------------