Valery Ushakov <u...@stderr.spb.ru> writes: I agree this is confusing.
> Would it make more sense to change this to either > > $dev: $sensor changed to $state > > and hope for the best (at least now there are no extra nouns that come > from the message template), or make things verbose and very explicit > with something like > > $dev: sensor '$sensor' changed state to '$state' That seems like a big improvement. I think I prefer $dev: sensor '$sensor' changed to '$state' as a sensor's value is implicitly a state and fewer words are better. But I do like the leading "sensor " as likely to reduce confusion.