On 2/1/06, Ronny Haryanto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > "bisa pakai karakter lain" itu maksudnya apa?
>
> Kalau tinggal di Eropa terasa, tetangga sebelah orang Skandinavia, tetangga
> sebelah orang Rusia, temen-temen orang Jerman.

Maksudnya i18n? Yg membuat suse lebih gampang dan ubuntu lebih susah tepatnya
gimana?

Yang masih bertanya ini artinya belum ngalamin :-)

Ndak usah jauh2 ke Eropa juga terasa, di sini banyak org India, China, Taiwan,
Korea, Jepang, yg kalo memang yg dimaksud soal input method, punya mereka
lebih rumit dibanding European.

Di Australia, tidak sebanyak penggunaan karakter asli dibanding di Eropa.  Rata-rata orang Eropa yg disana jarang yang menulis atau memakai komputer yang butuh karakter bahasa mereka.
 
Dari pertama nginstall ubuntu udah ditanya bahasa dan lokasi, dan hampir
semuanya udah support unicode setahu saya. Setelah install pun kalo mau pake
bahasa apa tinggal pasang language packnya aja. Mau input method juga tinggal
pasang paket2nya aja (scim, uim, ...). Jadi saya nggak ngerti sulitnya apa.

Semakin yakin saya Ronny belum pernah ngalamin ribetnya Ubuntu kalau nginstal suppor t utk bahasa lain.

Kadang kita ndak tahu apalagi yg di apt-get utk itu.  Memang paketnya udah ada di Ubuntu tapi utk mengkonfigurasinya jauh lebih mudah di SUSE utk itu.

IMW


Kirim email ke