Could anyone share their code for how they incorporate Locale::Maketext 
into their TT2 environment? I'm putting the finishing touches to how I 
build my %Lexicon hashes (from a MySQL table with memory caching in the 
mod_perl process) and I can see a few ways for TT2 to access the 
Locale::Maketext handle - plugin, subclassing, passing from the apache 
handler to $TT->process(..) - but am unsure if one's better or more 
efficient than the other for such a crucial feature.

I'm surprised there's no Template::Plugin::Locale::Maketext on cpan, 
seems like an obvious one, especially given that 
Locale::Maketext::Extract::Plugin::TT2 implies a de facto standard 
format used in TT2 with l(...) and loc(...)

This is the first time I've worked on a site needing localisation, and 
given that what I write now will be used in a couple of hundred TT2 
files, any suggestions from more experienced folks will be especially 
appreciated at this stage.

Thanks for any help,

:Travis

_______________________________________________
templates mailing list
[email protected]
http://mail.template-toolkit.org/mailman/listinfo/templates

Reply via email to