-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

* Ernest Adrogué <[EMAIL PROTECTED]>:
  [2005-04-19 01:20:08 +0200]

> Algú em pot ajudar a traduir "challenge"...?

Jo ho traduiria com a "repte"; literalment és el que vol dir
"challenge" i té sentit en el context de la criptografia.

- --
Alex Muntada <[EMAIL PROTECTED]>
http://alexm.org/

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iD8DBQFCZLUdLdxCGS3zaBERAlGbAJ0W/RQ+mjiTSzkN7ZkqusGHxk1x2ACg1r/N
Gg6HofMUII/Kno6/nQdXdic=
=bLGc
-----END PGP SIGNATURE-----
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a