On Sat, Jun 14, 2008 at 7:52 PM, Karl Berry wrote: > I have generated & commited the separate .dat files now > > Thanks. > > - please don't include language.dat in the hyph-utf8/ subdir. If you > want it for your own testing, it could be elsewhere in the repo.
OK. > - there are a number of .dat files in TL > Master/texmf/tex/generic/config/ not in your tree, and vice versa. I > guess some (or all?) are due to renaming? Can you please elucidate? > (Sorry, it's hard to compare.) > > Your dir only: ca cs da eu gl hsb id nb nl nn sk sv tr > TL dir only: ba cz de dk gr iby in mn mn2a ne no py sor sr sw tk ur Yes, I will send you a revised list later today or tomorrow, the current one is a bit improvisoric and doesn't account for some irregularities yet. > It's no problem to have .dat's be "sourced" in TL and others from > hyph-utf8, we just need to be sure we don't overlap or miss any. > > - your language.uk.dat says it's for ukrainian. Definitely. UK stands for Ukrainian. British should use en-GB. > The existing one in TL > is for UK English, which I don't see in your set. I guess I should > make mine into language.gb.dat or something? We have used "en-gb" for British English. Actually, we need your opinion here. For all the patterns except for pinjin and English (both American and British), we have created hyph-foo.tex. The English patterns don't need any modifications at all. Should we still rename the file to hyph-en-gb.tex? Please, do not try to invent yet another two-letter code for British. Maybe you can simply add it to English, the same way as Spanish, Czecho-Slovak, Greek and German have multiple patterns included? Mojca
