Hi,

Thank you for your answer. The translation can be found here:

ftp://envitech.bme.hu/english-hungarian.scm

In addition to the translation I would like to suggest a few changes in 
chapter titles, table/figure captions, etc. in case the user chooses the 
hungarian language for his document:

In English (and most other languages) the notation as in "Chapter 1", "Figure 
1", "Table 1" is used. However, in Hungarian the notation "1. fejezet" is 
used - "fejezet" stands for "chapter" in hungarian. 
So all I want to say is that in hungarian the ordinal number comes before the 
word chapter/figure/table (and so on), and is followed by a dot.

I don't know whether these changes can be made easily; if they are, I suggest 
to make them because the automatic chapter/figure etc. numbering in its 
present form is quite unusable for writing documents in hungarian language.

Thanks,

Robert

2006. július 30. 09.46 dátummal Joris van der Hoeven ezt írta:
> Hi Robert,
>
> On Fri, Jul 28, 2006 at 08:31:58AM +0200, Kovács Róbert wrote:
> > The hungarian translation of the TeXmacs GUI currently present in the
> > source tarball is quite old an inaccurate. I made an updated and
> > corrected version and would like to ask where it should be posted - to
> > this mailing list or is there a specific developer who is competent in
> > this issue... ?
>
> Please put it somewhere on the web and send me the url,
> or otherwise post it directly to me.
>
> Best wishes and thanks for your help, Joris
>
>
> _______________________________________________
> Texmacs-dev mailing list
> [email protected]
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/texmacs-dev

-- 
Róbert


_______________________________________________
Texmacs-dev mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/texmacs-dev

Reply via email to