Hi, Thank you for your answer. The translation can be found here:
ftp://envitech.bme.hu/english-hungarian.scm In addition to the translation I would like to suggest a few changes in chapter titles, table/figure captions, etc. in case the user chooses the hungarian language for his document: In English (and most other languages) the notation as in "Chapter 1", "Figure 1", "Table 1" is used. However, in Hungarian the notation "1. fejezet" is used - "fejezet" stands for "chapter" in hungarian. So all I want to say is that in hungarian the ordinal number comes before the word chapter/figure/table (and so on), and is followed by a dot. I don't know whether these changes can be made easily; if they are, I suggest to make them because the automatic chapter/figure etc. numbering in its present form is quite unusable for writing documents in hungarian language. Thanks, Robert 2006. július 30. 09.46 dátummal Joris van der Hoeven ezt írta: > Hi Robert, > > On Fri, Jul 28, 2006 at 08:31:58AM +0200, Kovács Róbert wrote: > > The hungarian translation of the TeXmacs GUI currently present in the > > source tarball is quite old an inaccurate. I made an updated and > > corrected version and would like to ask where it should be posted - to > > this mailing list or is there a specific developer who is competent in > > this issue... ? > > Please put it somewhere on the web and send me the url, > or otherwise post it directly to me. > > Best wishes and thanks for your help, Joris > > > _______________________________________________ > Texmacs-dev mailing list > [email protected] > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/texmacs-dev -- Róbert _______________________________________________ Texmacs-dev mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/texmacs-dev
