Pranam STREE WOMEN'S DAY
Wishing all the women here and everywhere wishing the them all this day the 8/3/22 and pranamamyaham// KR IRS 8322 1 Definition of a woman: A woman; श्रुतं दृष्टं स्पृष्टं स्मृतमि नृणां ह्लादजननं न रत्नं स्त्रीभ्योऽन्यत् क्वचिदपि कृतं लोकपतिना । तदर्थं धर्मार्थो विभववरसौख्यानि च ततो गृहे लक्ष्म्यो मान्याः सततमबला मानविभवैः (śrutaṃ// dṛṣṭaṃ// spṛṣṭaṃ// smṛtami// nṛṇāṃ// hlādajananaṃ// na ratnaṃ// strībhyo'nyat// kvacidapi kṛtaṃ// lokapatinā | tadarthaṃ// dharmārtho// vibhavavarasaukhyāni ca// tato gṛhe lakṣmyo// mānyāḥ// satatamabalā// mānavibhavaiḥ) || Subh. Ratn. 1A Tirukkural says: Tharkathu ,than kondan paeni, Thagai Sandra, sol kathu, sorvilAL, PENN// a WOMAN IS ONE WHO PROTECTS HERSELF, PROTECTS THE HUSBAND AND HER FAMILY//THAGAI IS A MEANINGFUL WORD--Fitness, suitability, propriety; *பொருத்தம்* <https://agarathi.com/word/%E0%AE%AA%E0%AF%8A%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%AE%E0%AF%8D>—ABSOLUTELY AND FULLY FIT ENOUGH , GUARDIAN ANGEL OF THE WORDS SHE UPHOLD THAT OD DHARMA, TIREDLESS, A WOMAN. 1b Pennir perundakka ya ula, ( what is greater than a woman)// Illaval il aval manbayin ( where the home is the home of a woman) so goes in many strings throughout the Tamil marai. 1C Women in the *Rigveda* appear as speakers in dialogue hymns with the WISE SAYINGS , both as mythical or divine Indrani, Apsaras Urvasi, or Yami, as well as Apāla Ātreyī (RV 8.91), Godhā (RV 10.134.6), Ghoṣā Kākṣīvatī (RV 10.39.40), Romaśā (RV 1.126.7), Lopāmudrā (RV 1.179.1–2), Viśvavārā Ātreyī (RV 5.28), Śacī Paulomī (RV 10.159), Śaśvatī Āṅgirasī (RV 8.1.34). 2 Apart from Maitreyi, Gargi and so many we come across in the Vedic periods, women and men were not echoed as today AS EQUAL, but their respect in the society, were so high, they had their codes marked as their SWA-DHARMA as seen under: 3 Rigvedam: Rig 10.85.7 चित्तिरा उपबर्हणं चक्षुरा अभ्यञ्जनम | दयौर्भूमिःकोश आसीद यदयात सूर्या पतिम || Parents should gift their daughter intellectuality and power of knowledge when she leaves for husband’s home. They should give her a dowry of knowledge. 4 Rig 3.31.1 शासद वह्निर्दुहितुर्नप्त्यं गाद विद्वान रतस्य दीधितिंसपर्यन | पिता यत्र दुहितुः सेकं रञ्जन सं शग्म्येन मनसा दधन्वे || *The right is equal in the father’s property for both son and daughter* 5 Rig 10.159 udasau sūryo aghādudayaṃ māmako bhaghaḥ | ahaṃ tadvidvalā patimabhyasākṣi viṣāsahiḥ || ahaṃ keturahaṃ mūrdhāhamughrā vivācanī | mamedanukratuṃ patiḥ sehānāyā upācaret || mama putrāḥ śatruhaṇo.atho me duhitā virāṭ | utāhamasmi saṃjayā patyau me śloka uttamaḥ || yenendro haviṣā kṛtvyabhavad dyumnyuttamaḥ | idaṃ tadakri devā asapatnā kilābhuvam || asapatnā sapatnaghnī jayantyabhibhūvarī | āvṛkṣamanyāsāṃ varco rādho astheyasāmiva || samajaiṣamimā ahaṃ sapatnīrabhibhūvarī | yathāhamasya vīrasya virājāni janasya ca || A woman says after waking up in the morning, “My destiny is as glorious as the rising sun. I am the flag of my home and society. I am also their head. I can give impressive discourses. My sons conquer enemies. My daughter illuminates the whole world. I myself am the winner of enemies. My husband has infinite glory. I have made those sacrifices which make a king successful. I have also been successful. I have destroyed my enemies.” The sun has gone up; my prosperity and happiness also have mounted high. Quite sure, I have regained the love of my husband, triumphing over my rivals. I am the emblem, I am the head, I am supreme and now I dictate; my husband must conform to my will; rivals now I have none. My sons are destroyers of my enemies; my daughter is a queen; and I am victorious. My and my husband’s love has a wide reputation. O enlightened, I have offered that oblation which has been offered by the one, the most illustrious and thus I have become renowned and most powerful; I have freed myself from my rival damsels. I am free from rivals; I am now the destructors of rivals, victorious and triumphant; I have seized other’s glory as if it were the wealth of weaker dames, who do not endure long. I have gained victory over these my rivals, so that I have my imperial sway over this hero and his people. *6 Rig ved 1.164.41* *ghaurīrmimāya salilāni takṣatyekapadī dvipadī sā catuṣpadī | aṣṭāpadī navapadī babhūvuṣī sahasrākṣarā parame vyoman ||* *One veda (RIG), two vedas (RIG & YAJUR) , or four vedas ( all) along with ayurveda, dhanurveda, gandharveda, arthveda etc in addition with education, kalpa, grammar, nirukta, astrology, meters i.e the six vedangas should be attained by the clear-minded woman, which is equivalent to the crystal-clear water and spread this diversified knowledge among the people.* O men and women! A scholarly woman who has practiced or teaches one, two or four Vedas or four Vedas and four upavedas, along with grammar, etymology etc and spreads knowledge to the whole world and removes ignorance of people is a source of happiness for the entire world. A woman who studies and teaches all parts of Vedas brings progress to all human beings. 7 Rig ved 10.85.46 samrājñī śvaśure bhava samrājñī śvaśrvāṃ bhava | nanāndari samrājñī bhava samrājñī adhi devṛṣu || samañjantu viśve devāḥ samāpo hṛdayāni nau | sammātariśvā saṃ dhātā samu deṣṭrī dadhātu nau || Likewise in so many other mantras a woman has been presented to play an essential role in family and as wife. Similarly she has been given the lead stage in society works, in governmental organizations, and for ruling the nation is also mentioned in Vedas. 8 USHA SUKTAM: Women should be brave Women should be expert Women should earn fame Women should ride on chariots Women should be scholars Women should be prosperous and wealth Women should be intelligent and knowledgeable Women should be protector of family and society and get in army Women should be illuminating Women should be provider of wealth, food and prosperity xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 Yajurvedam Yajur 20.9 There are equal rights for men and women to get appointed as ruler. 10 Yajur 31.11 In this mantra the Brahman, kshatriya, vaishya and shudra are there in each human body. Brahmin from the head, king from the shoulders, vaishya from the thigh, and shudra by feet. The progeny of the shudra through his karma(actions) can grow to be a Brahman. 11 Yajur 16.44 There should be a women's army. Let the women be encouraged to participate in war. 12 Yajur ved 10.26 In this mantra it is enforced that the wife of a ruler should give education of politics to the others. Likewise, the king does justice for the people, the queen should also justify her role. 13 Atharva Vedam Atharva 11.5.18 In this mantra of Brahmcharya Sukta, it is emphasized that girls too should train themselves as students and only then enter into married life. The Sukta specifically emphasizes that girls should receive the same level of training as boys. Girls should train themselves to become complete scholars and youthful through Brahmacharya and then enter married life. 14 Atharva 14.1.6 Parents should gift their daughter intellectuality and power of knowledge when she leaves for husband’s home. They should give her a dowry of knowledge. When girls ignore external objects and develop foresight and a vibrant attitude through the power of knowledge, she becomes a provider of wealth in the skies and earth. Then she should marry an eligible husband. 15 Atharva 14.1.20 *Oh wife! Give us discourse of knowledge* The bride may please everyone at her husband’s home through her knowledge and noble qualities. 16 Atharva 7.46.3 *Teach the husband ways of earning wealth* Protector of children, having definite knowledge, worth thousands of prayers and impressing all directions, O women, you accept prosperity. O wife of deserving husband, teach your husband to enhance wealth. 17 Atharva 7.47.1 Oh woman! You are the keeper of knowledge of all types of actions (karma). O woman, you provide us wealth and prosperity. 18 Atharva 7.47.2 Oh woman! You know everything. Please provide us with the strength of prosperity and wealth. O woman! You enhance our wealth and prosperity 19 Atharva 7.48.2 Oh woman! Please provide us with wealth through your intellect Scholarly, respectful, thoughtful, happy wife protects and enhances wealth and brings happiness in home. 20 Atharva 14.1.64 Oh woman! Utilize your vedic intellect in all directions of our home! O bride! Reach the home of scholars and bring bliss and happiness by ruling your home 21 Atharva 2:36:5 Oh bride! Step into the boat of prosperity and take your husband beyond the ocean of worldly troubles into realms of success O bride! Step into the indestructible boat of prosperity and take your husband to shores of success. 22 Atharva 1.14.3 Oh groom! This bride will protect your entire family *O groom! This bride is protector of your entire family. May she dwell in your home for a period and sow seeds of intellect.* 23 Atharva 2.36.3 May this bride become the queen of the house of her husband and enlighten all. 24 Atharva 11.1.17 These women are pure, sacred and yajniya (as respected as yajna); they provide us with subjects, animals and food These women are pure, sacred, worth being worshipped, worth being served, of great character, scholarly. They have given subjects, animals and happiness to the entire society. 25 Atharva 12.1.25 *Oh motherland! Give us that aura which is present in girls *May we have the same aura and prosperity as in women! 26 Atharva 12.2.31 Ensure that these women never weep out of sorrow. Keep them free from all diseases and give them ornaments and jewels to wear. 27 Atharva 14.1.20 *Hey wife! Become the queen and manager of everyone in the family of your husband.* 28 Atharva 14.1.50 *Hey wife! I am holding your hand for prosperity* 29 Atharva 14.1.61 Hey bride! You shall bring bliss to all and direct our homes towards our purpose of living 30 Atharva 14.2.71 Hey wife! I am knowledgeable and you are also knowledgeable. If I am Samveda ( another meaning Music) then you are Rigved.(Riks) { Similar verses are seen from Rig veda and many verses from Rig Vedam original can be seen in Yajur, Sama and Atharva vedas}. 31 Atharva 14.2.74 This bride is illuminating. She has conquered everyone’s hearts! May the bride be victorious and prosperous! 32 Atharva 7.38.4 and 12.3.52 Women should take part in the legislative chambers and put their views on forefront. 33 Brihat samhitai says: Verse 11. The Śāstras <https://www.wisdomlib.org/definition/shastra#hinduism> say that a woman (strī) is both a man’s wife and mother, and men owe their birth to women. Those that speak ill of women, therefore, are ungrateful persons. How can you people be happy? V12. In the eye of the Śāstras, adultery in man or woman is equally condemned. Man neglects this condemnation, while women respect it. Hence, the superiority of women over men. V 13. According to the Śāstras, a man that commits adultery shall dress himself in the skin of the ass with the hairy side without, and beg his meals for six months for his purification. 16. A man when alone with his wife speaks to her sweet language and no longer thinks of her after her death; while a woman often enters the funeral pyre along with her deceased husband out of her love for him. 17. A person who is fortunate enough to have an excellent wife, though he might be poor, appears to me as happy as a king. The main pleasures of a king are women and good meals. These serve as sticks to increase the fire of his desires. Pranam KR IRS 8322 -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Thatha_Patty" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZorKYGYcyXu5VgvCtD_81LLts23PPR83mbK4pYQcXhhMCg%40mail.gmail.com.
