*ŚB 12.2.1*

श्रीशुक उवाच
ततश्चानुदिनं धर्म: सत्यं शौचं क्षमा दया ।
कालेन बलिना राजन् नङ्‌क्ष्यत्यायुर्बलं स्मृति: ॥ १ ॥





*śrī-śuka uvāca tataś cānu-dinaṁ dharmaḥ satyaṁ śaucaṁ kṣamā dayā kālena
balinā rājan naṅkṣyaty āyur balaṁ smṛtiḥ*

*Śukadeva Gosvāmī said: Then, O King, religion, truthfulness, cleanliness,
tolerance, mercy, duration of life, physical strength and memory will all
diminish day by day because of the powerful influence of the Age of Kali.*

वित्तमेव कलौ नृणां जन्माचारगुणोदय: ।
धर्मन्यायव्यवस्थायां कारणं बलमेव हि ॥ २ ॥




*vittam eva kalau nṝṇāṁ janmācāra-guṇodayaḥ dharma-nyāya-vyavasthāyāṁ
kāraṇaṁ balam eva hi*

*In Kali-yuga, wealth alone will be considered the sign of a man’s good
birth, proper behavior and fine qualities. And law and justice will be
applied only on the basis of one’s power.*

दाम्पत्येऽभिरुचिर्हेतुर्मायैव व्यावहारिके ।
स्त्रीत्वे पुंस्त्वे च हि रतिर्विप्रत्वे सूत्रमेव हि ॥ ३ ॥




*dāmpatye ’bhirucir hetur māyaiva vyāvahārike strītve puṁstve ca hi ratir
vipratve sūtram eva hi*

*Men and women will live together merely because of superficial attraction,
and success in business will depend on deceit. Womanliness and manliness
will be judged according to one’s expertise in sex, and a man will be known
as a brāhmaṇa just by his wearing a thread.*

लिङ्गमेवाश्रमख्यातावन्योन्यापत्तिकारणम् ।
अवृत्त्या न्यायदौर्बल्यं पाण्डित्ये चापलं वच: ॥ ४ ॥




*liṅgam evāśrama-khyātāv anyonyāpatti-kāraṇam avṛttyā nyāya-daurbalyaṁ
pāṇḍitye cāpalaṁ vacaḥ*

*A person’s spiritual position will be ascertained merely according to
external symbols, and on that same basis people will change from one
spiritual order to the next. A person’s propriety will be seriously
questioned if he does not earn a good living. And one who is very clever at
juggling words will be considered a learned scholar.*

दूरे वार्ययनं तीर्थं लावण्यं केशधारणम् ।
उदरंभरता स्वार्थ: सत्यत्वे धार्ष्ट्यमेव हि ।
दाक्ष्यं कुटुम्बभरणं यशोऽर्थे धर्मसेवनम् ॥ ६ ॥






*dūre vāry-ayanaṁ tīrthaṁ lāvaṇyaṁ keśa-dhāraṇam udaraṁ-bharatā svārthaḥ
satyatve dhārṣṭyam eva hi dākṣyaṁ kuṭumba-bharaṇaṁ yaśo ’rthe
dharma-sevanam*

*A sacred place will be taken to consist of no more than a reservoir of
water located at a distance, and beauty will be thought to depend on one’s
hairstyle. Filling the belly will become the goal of life, and one who is
audacious will be accepted as truthful. He who can maintain a family will
be regarded as an expert man, and the principles of religion will be
observed only for the sake of reputation.*

शीतवातातपप्रावृड्‌‌हिमैरन्योन्यत: प्रजा: ।
क्षुत्तृड्भ्यां व्याधिभिश्चैव सन्तप्स्यन्ते च चिन्तया ॥ १० ॥




*śīta-vātātapa-prāvṛḍ- himair anyonyataḥ prajāḥ kṣut-tṛḍbhyāṁ vyādhibhiś
caiva santapsyante ca cintayā*

*The citizens will suffer greatly from cold, wind, heat, rain and snow.
They will be further tormented by quarrels, hunger, thirst, disease and
severe anxiety.*

क्षीयमाणेषु देहेषु देहिनां कलिदोषत: ।
वर्णाश्रमवतां धर्मे नष्टे वेदपथे नृणाम् ॥ १२ ॥
पाषण्डप्रचुरे धर्मे दस्युप्रायेषु राजसु ।
चौर्यानृतवृथाहिंसानानावृत्तिषु वै नृषु ॥ १३ ॥
शूद्रप्रायेषु वर्णेषुच्छागप्रायासु धेनुषु ।
गृहप्रायेष्वाश्रमेषु यौनप्रायेषु बन्धुषु ॥ १४ ॥
अणुप्रायास्वोषधीषु शमीप्रायेषु स्थास्नुषु ।
विद्युत्प्रायेषु मेघेषु शून्यप्रायेषु सद्मसु ॥ १५ ॥
इत्थं कलौ गतप्राये जनेषु खरधर्मिषु ।
धर्मत्राणाय सत्त्वेन भगवानवतरिष्यति ॥ १६ ॥




*kṣīyamāṇeṣu deheṣu dehināṁ kali-doṣataḥ varṇāśramavatāṁ dharme naṣṭe
veda-pathe nṛṇām*




*pāṣaṇḍa-pracure dharme dasyu-prāyeṣu rājasu cauryānṛta-vṛthā-hiṁsā-
nānā-vṛttiṣu vai nṛṣu*




*śūdra-prāyeṣu varṇeṣu cchāga-prāyāsu dhenuṣu gṛha-prāyeṣv āśrameṣu
yauna-prāyeṣu bandhuṣu*




*aṇu-prāyāsv oṣadhīṣu śamī-prāyeṣu sthāsnuṣu vidyut-prāyeṣu megheṣu
śūnya-prāyeṣu sadmasu*




*itthaṁ kalau gata-prāye janeṣu khara-dharmiṣu dharma-trāṇāya sattvena
bhagavān avatariṣyati*

*By the time the Age of Kali ends, the bodies of all creatures will be
greatly reduced in size, and the religious principles of followers of
varṇāśrama will be ruined. The path of the Vedas will be completely
forgotten in human society, and so-called religion will be mostly
atheistic. The kings will mostly be thieves, the occupations of men will be
stealing, lying and needless violence, and all the social classes will be
reduced to the lowest level of śūdras. Cows will be like goats, spiritual
hermitages will be no different from mundane houses, and family ties will
extend no further than the immediate bonds of marriage. Most plants and
herbs will be tiny, and all trees will appear like dwarf śamī trees. Clouds
will be full of lightning, homes will be devoid of piety, and all human
beings will have become like asses. At that time, the Supreme Personality
of Godhead will appear on the earth. Acting with the power of pure
spiritual goodness, He will rescue eternal religion.*

*KR   IRS     1723*

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZoqAUJMRnn_n4PgKQrVV5t8mLbc5COuXPXF8fQ6CGEnoWQ%40mail.gmail.com.

Reply via email to