PRECEPTORS OF ADVAITGHAM BY KR IRS PART 1 /10/ 24

RANGA RAJA[1]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32814>
*by
*S. S. Suryanarayana Sastri  MA. (Madras), B.Sc. (Oxon), Bar-at-Law

Nīlakaṇṭha Dīkṣita, the famous litterateur, and minister of Tirumala Nāyak,
refers in his *Nala-charitra-nāṭaka*[2]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32815>
to
one of his ancestors, Raṅga Rāja, as the author of several works, such as
the *Advaitavidyāmukura* and the *Vivaraṇadarpaṇa.* This Raṅga Rāja is none
other than the son of Āchān Dīkṣita and the father of the celebrated
Appayya Dīkṣita. From the latter’s acknowledgement of indebtedness to his
father’s instruction, it is evident that Raṅga Rāja was a scholar of no
mean order; but the only reference to his works seems to be in the
*nāṭaka* above-mentioned,
and there is little direct knowledge of the works themselves. The Oriental
Manuscripts Library at Mysore has the proud distinction of owning a
fragmentary copy of the *Mukura,* under the title *Advaitamukura.*[3]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32816>
 The *Vivaraṇadarpaṇa* of which there is a single manuscript in Nandināgari
script—again fragmentary—in the Tanjore Palace Library,[4]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32817>
is
probably the work of Raṅga Rāja. It is here sought to give an account of
the contents of the manuscript of the *Advaitamukura* as now available to
us in the Mysore Library.

Like the *Advaitasiddhi* of Madhusūdana, it is an attempt to reestablish
Advaita by answering dualist attacks. The topics covered are almost the
same as those treated in the *Siddhi* , in the first hundred pages (of the
Kumbakonam edition). The arguments met are the same; and the similarity
very often extends to the replies too. Such differences as there are belong
to the order of treatment. The refutation of the superiority of perception,
the application of the *apaccheda-nyāya,* etc., thus occur at the very end
of Raṅga Rāja’s exposition, while Madhusūdana finds a place for them early
in his discussion. The pūrvapakṣin’s position is stated in one lot by Raṅga
Rāja, while Madhusūdana lets it develop gradually in answer to various
replies of the Siddhāntin. But the nerve of the argument is the same in
both writers. It is impossible to judge conclusively on the material before
us, which of these is indebted to the other; while the agreement not merely
in the *pūrvapakṣa* but also in the siddhānta precludes the position that
each was absolutely independent of the other. It would appear necessary to
postulate at least a common source of inspiration for both writers, a
source we have so far not discovered.

Another tantalising problem set by the manuscript is that of Raṅga Rāja’s
identity with the Advaitavidyāchārya mentioned so frequently by Appayya in
the *Siddhāntaleśasaṅgraha.* The name might have been applied to Raṅga
Rāja, either because of his authorship of the *Advaitavidyāmukura* or
because Appayya got his Advaitavidyā from his father.[5]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32818>
The
matter could be settled if one could trace to the *Mukura* any of the
doctrines attributed distinctively to the Advaitavidyāchārya. But the
fragment we have of the *Mukura* does not treat any such topic and we are
still left in the region of conjecture

What we have of the first *pariccheda* is roughly divided into eleven
sections. The first of these deals with the interpretation of scripture as
favouring non-dualism. The well-known six marks of purport are mentioned
and their consilience shown in respect of non-dualism. Duality though
perceived is not ultimate. Scriptural affirmation of what is in the scope
of perception would be repetitive and purposeless. It is not as though a
new duality is affirmed; for there is no novelty about this duality; and
the cognition of duality is fraught with evil besides, as made clear in
more than one unambiguous scriptural text. Opponents of non-dualism who
indulge in the distortion of patently non-dualist texts like *tat tvam
asi* come
in for severe criticism by our author.

The pluralist seeks to establish the reality of the world on the ground of
its being known, on the analogy of Brahman. The difficulty in all such
arguments is that the *probans* “being known by a *pramāṇa* that apprehends
absolute reality” is not established. Perception which apprehends the here
and now cannot apprehend such reality as is unsublatable in all three
times. That inference can apprehend it is yet to be proved. Scripture does
apprehend it, but not as belonging to the world; further, it sublates any
inferred absoluteness of the world. It is not as though Īśvara’s immediate
cognition of the world guarantees its reality; for His immediacy need be no
more than that experienced by the juggler in respect of his tricks; knowing
the illusory as illusory, He is not deluded.[6]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32819>

The next task attempted is the establishment of illusoriness by inference
grounded on cognisability, inertness and finitude. The five definitions of
illusoriness are mentioned and explained in much the same way as in the
*Advaitasiddhi*.[7]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32820>
The
discussion owes much to the *Tattvapradīpikā* and is much in the same style
as the *Siddhi*

The illusoriness of illusoriness is treated at some length. The sublator
need not always be real, as, in the case of a rope, the snake-delusion is
sublatable by a stick-delusion. The self too is the substrate of illusory
illusoriness inasmuch as the Bauddhas and others have the delusion that it
is illusory. But with this the self is not reduced to the same level as the
world, since the reality of the former is due to self-hood and
self-manifestation, not to sublated illusoriness. Illusoriness is on a par
with knowability, etc., in its capacity to cover both itself and that of
which it is predicated.. Illusoriness is part of the world; when the world
is shown to be illusory because of cognisability, etc., illusoriness which
is a par *t* of the world is also shown to be illusory.

The three *probans* — cognisability, inertness, and finitude — are examined
in some detail. The discussion is not very different from that of the
*Siddhi.* A point of some interest relates to yogic perception. The dualist
is fond of exploiting this type of perception to cover cases of
impossibility like toe perception of the *tuccha;* our author is willing to
concede this; yogins may perceive the *tuccha,* but they would perceive it
as *tuccha* ; i.e., as not practically efficient, unlike nacre-silver,
etc.; in this there is no detriment of Advaita. It is true Chitsukhāchārya
seems to deny yogic perception, but that is only an *abhyupetya-vāda;* for
we must admit an omniscient Īśvara to whom everything is immediate.

The next section relates to the refutation of the allegation that the
Advaitin’s *probans* is affected by an adjunct. The matter covered is the
same as that treated by the *Siddhi,* in the two sections on
*sopādhikatva-bhaṅgaḥ* and *ābhāsa-sāmyabhaṅgaḥ*.[8]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32821>
The
arguments are almost identical. Are these *probans* themselves illusory or
not? If not, there is failure of non-dualism. If they too are illusory, how
can they establish anything? This discussion covers the same ground as two
sections of the *Siddhi*[9]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-e-32822>
and
employs nearly the same arguments.

The Advaitin seeks to strengthen his position by setting forth indirect
arguments (*tarka*) in favour of the illusoriness of the world. One such
argument is that if the world were independently real there would be no
possibility of the cognition thereof, since no real relation is
intelligible between knowledge on the one side and an inert reality
standing over against it on the other. Our author is never tired of
pointing out that Brahman’s reality is self-manifest; it does not depend on
the illusoriness or non-illusoriness of relation to anything else; and the
illusoriness of the world follows not because its relation to knowledge is
illusory, but because it is cognisable, inert, and so on. This is the basic
ground. Hence it is that no parity can be made out between Brahman and the
world even on the ground of indeterminability.

The manifestation of particular objects at stated times and through
specific means is held by the opponent to be a difficulty the Advaitin
cannot lightly get over. The Advaitin replies that since self-manifest
intelligence is beginninglessly obscured by nescience, whose existence is
not inconsistent with *svarūpajñāna,* it is necessary for defined
intelligence to go forth through sense-channels in the form of a long ray
of light as it were, in order to pervade and take on the form of each
object so that the ignorance enveloping it may be destroyed. Since the
generation, going forth and pervasion of the psychosis is spatially and
temporally determined, there may be *pratikarma-vyavasthā.* The position is
not free from difficulties, but the *Mukura* successfully answers all the
objections like the *Siddhi.* For a fuller discussion the author refers us
to his *Vivaraṇaprakāśa* .

The pluralist too has recourse to *tarka* to disprove non-dualism. The
consideration of the *pratikūla-tarkas* constitutes the next section. The
*pūrvapakṣin* also mentions conflict with scriptural texts about creation
of the world, etc., by Īśvara. This is met, in the same way as in the
Siddhi, by the analogy of the juggler, who resolves on and creates his
magic world in a certain order and so on. The author of the *Mukura* brings
in here a discussion of the relation of Īśvara and *jīva,* adopting the
view of the first section of the *Pañchadaśī,* which treats both as
reflections.

The final section of the first *pariccheda* is concerned with the
refutation of the validity of perception, etc., in regard to absolute
reality. Where there is perception of finites as real, it is the reality of
Brahman that is manifest therein. Unsublatability in all three times cannot
be known by perception which can tell us at best that sublation hag not
arisen so far, not that if does not exist. Practical efficiency, as has
been often said, is no warrant for absolute reality, as even the rope-snake
causes fear and trembling. The difference between the empirically real and
the merely apparent consists in sublatability by Brahman-knowledge alone or
anything short of that. We do not subscribe to the view that all scripture
is superior to perception, but only that purportful scripture is so
superior; purportfulness is determined by non-subsidiariness to any other
purpose.

Though the manuscript is fragmentary and the present account is but a
meagre outline, enough has been said, it is hoped, to show the great
interest of the work both from the historical and the doctrinal sides. It
is not improbable that other fragments at least exist elsewhere. Though
much of the dialectic survives in the monumental work of Madhusūdana, Raṅga
Rāja's treatment has a directness and charm which make it worthy of being
resuscitated and made better known. On the assumption that both derived
from a common source of inspiration, the *Mukura* is likely to throw light
on points that are obscure in the *Siddhi* despite Brahmānanda’s voluminous
comment. For this and other reasons, it is hoped that experts in the
collection of manuscripts will bestir themselves to find a complete version
of the *Advaitavidyāmukura.*

[1]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-t-32814>:An
adaptation of the paper *The Advaitavidyāmukura*, published in *Collected
Papers of Professor S. S. Suryanarayana Sastri*, University of Madras, 1961.

[2]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-t-32815>:See
edition in the Bālamanorama Series, p. 3.

[4]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-t-32817>:No.
7064, in the Descriptive Catalogue by P. P. S. Sastri. The present paper
owes much to the information supplied by this scholar and by Mr. M,
Hiriyanna.

[5]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-t-32818>:the
former alternative is more likely because of the use of the appellation
“advaitavidyā-kṛṭah” in some places; see *Siddhāntaleśa* (Kumbakonam
edition); p. 272.

[9]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62893.html#note-t-32822>
:On *asatas sādhakatvo-’papattiḥ* and *asatas sādhakatvā-’bhāvabādhakam*.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

II       NRISIMHA BHATTOPADHYAYA[1]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62894.html#note-e-32823>
*by
*S. S. Suryanarayana Sastri M.A. (Madras), B.Sc., (Oxon), Bar-at-Law

Towards the close of the first chapter of the *Siddhāntaleśa-saṅgraha,* its
author, Appayya Dīkṣita, devotes a considerable amount of space to the
exposition of the view of a Kavitārkika-chakravarti Nṛsimha Bhaṭṭopādhyāya.
Though the author's main purpose in that work is the statement of rival
Advaita views and not any appraisal of these, yet he indicates, here and
there, at least that amount of criticism of a doctrine, as is immanent in
the formulation of a rival view. The exposition of the Chakravarti’s views
is remarkable not merely for its length, but also for the absence of any
criticism thereof. One feels that the Dīkṣita was probably in great
sympathy with the doctrine expounded. This feeling is confirmed when one
turns to the *Parimala* on the *adhyāsa-bhāṣya,* especially the position
relating to such illusions as the yellowness of the shell and the
bitterness of sugar. Here, the Dīkṣita offers an interpretation of
Vāchaspati, which, though quite consistent with what he says, is not quite
clear from his own words or from those of his commentator, Amalānanda; and
the words used by the Dīkṣita, in his exposition, are practically those he
puts in the mouth of the Chakravarti, in the *Siddhānta-leśa-saṅgraha.* Appayya
Dīkṣita’s interest would warrant one in holding that the Chakravarti was an
Advaitin of some eminence; and even a slight examination of his views, as
set forth by the Dīkṣita, confirms our impressions. It is all the more
surprising that nothing more has come down to us about this Vedāntin,
except the name and a second-hand exposition of his views.

We shall now set forth the views of Nṛsimha Bhaṭṭopādhyāya as expounded in
the *Siddhānta-leśa-saṅgraha* .

External sense-perception, for the Advaitin, consists in the intelligence
that is specified by the internal organ flowing out through the sensory
channel and taking on the form of the external object perceived. One of the
many questions that arise in this connection is the need for this flowing
out *(bahir-nirgamana)* of the psychosis *(vṛtti).* What exactly does it
achieve? One answer is that it brings about the identification of the
cognising intelligence with the object-intelligence or that it manifests
the non-difference between the intelligence that perceives the object and
the intelligence that is Brahman. Another answer is that the outgoing
psychosis destroys the ignorance that envelops the object, and by thus
removing the hindrance to knowledge brings about knowledge. This view has
the merit of conforming to the general Advaita position that the function
of psychosis is primarily negative, that knowledge is not produced so much
as manifested by the removal of obstacles thereto. But it is not without
its difficulties. One of these relates to a continuous stream of cognition
*(dhārā-vāhikajñāna)* relating to one and the same object. Here, the first
psychosis in the stream destroys the ignorance veiling the object. What
about succeeding psychoses? What is there for them to destroy? If they do
not destroy any ignorance, are they really psychoses at all? The discussion
is of some interest and one answer goes so far as to say that the
succeeding psychoses are not authoritative, relating as they do to what is
already apprehended, and that, hence, the question is of little importance.
With this difficulty we are not here directly concerned.

The problem of illusion, however, presents more serious trouble, for, it
requires the co-operation of knowledge and ignorance. There can be no
illusion except on a given substrate and this substrate *(adhiṣṭhāna)* must
evidently be known. And the illusion itself is the product of ignorance;
ignorance is its material cause *(upādāna).* If the act of cognition which
makes us aware of the substrate destroys ignorance relating to the object,
then there can be no cause for the illusion at all. If it does not destroy
ignorance about the object, what else does it do? It may be possible to say
that of the two aspects of an existent, existence and content, existence
alone is apprehended by the first psychosis, and that ignorance not being
wholly dispelled, there is room for a second mental act which relates the
*that* to a wrong *what,* superimposes an unsuitable content of the given
substrate. The reply is not very satisfactory, for the question is as to
what the ignorance relates to, in such a perception as ‘this is silver’, in
the case of nacre. Does it relate to the this-ness of the confronting
substance? If so, the psychosis does not dispel any ignorance. If not, and
if the ignorance relates only to the content, the *what* of the perceived
*that,* then the illusion should be of the form ‘nacre is silver’, *not* ‘this
is silver’, as we find in experience. To get over this difficulty, a
distinction is resorted to by some writers[2]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62894.html#note-e-32824>
between
the substrate *(adhiṣṭhāna)* and the support *(ādhāra)* of the illusion,
the latter appearing in the illusory cognition, not the former; in the
cognition of nacre as silver, this-ness is the support and nacreity is the
substrate, the latter being that to which the ignorance relates. The
distinction is cumbrous and has little to recommend it. And greater
plausibility attaches to the view of some others who resort to the
well-known distinction between the obscuring and projecting powers of
nescience and hold that though the psychosis relating to this does dispel
ignorance in its obscuring aspect, ignorance continues to exist and
function through its projecting aspect; hence the illusion.

Here steps in Nṛsimha Bhaṭṭopādhyāya, saying that the whole question is
misconceived, since there are not two psychoses at all, one relating to the
*that* and another to the superimposition of an erroneous *what* on the
*that.* What comes to us is essentially one cognition, relating to a *that* in
conjunction with a *what,* not to the *that* alone or to the *what* alone.
This is but reasonable, for we never cognise immediately the bare existence
of anything. The knowledge of existence comes to us, if at all, only along
with the knowledge, more or less determinate, of some property or
properties. If the knowledge is very indeterminate, we have doubt; if it is
determinate, but the properties are net really those of the object, there
is illusion. The illusory experience is due to the contact of a defective
sense with the object before us. What happens in such a case is that,
because of the defect, the distinctive features of the object are not
perceived and their place is taken by other properties supplied from
memory. Thus, in the shell which is seen, but not as white, because of a
defect in the sense of sight, yellowness is supplied from memory; so too,
when the child finds its mother’s milk to be bitter, the bitterness, though
not previously experienced in this life, is supplied from the impressions
of a former existence. The sense-element and the memory-element together
constitute the object of a single act of cognition. That is why one says ‘I
see this to be silver’,—‘this sugar tastes bitter to me’. There is no such
experience as that of the bare substrate *(adhiṣṭhāna*), that being
impossible in the case of the shell, for example, since the sense of sight
which apprehends colour must apprehend the shell as possessing some colour
or not at all. Nor is the *what* experienced immediately as such, as will
be evident from such experiences as ‘the lump of sugar tastes bitter.’ The
lump of sugar in so far as it is not experienced as sweet is the object of
the tactile sense; the bitterness is a former taste-experi-ence, which is
synthesised with the present actually experienced sugar, in a single act of
cognition. Nor does this view become indistinguishable from the view of the
Naiyāyikas that what is perceived in error is what exists elsewhere; for,
on their view, the illusory silver, being merely existent elsewhere, cannot
be an object of immediate experience, whereas we do say that it is so
experienced, not, however, as existing elsewhere, but as the content of the
single psychosis produced simultaneously with it, by nescience, which is
set in motion through the act of cognition. Again, in the experience of the
shell as yellow, it is not the yellowness of the bile in the eye that is
perceived; for, if that were the object of perception, neither the shell
nor its relation would be the object of perception; and such a conclusion
conflicts with experience. Nor does the yellowness go forth with the bile
through rays from the eyes and envelop the object; for, once this is done,
the shell should be perceived by all and sundry as yellow, as if it were
gold-covered. The only hypothesis, then, which fits the perceptual nature
of the superimposition and the non-perceptual nature of the *what* by
itself would seem to be the recognition of a single psychosis embracing the
perceived *that* and the remembered *what* Any modem psychologist would
recognize this synthesis of sensed and associated elements as
characteristic of all perception. The only difference in the case of
illusion would be that the functioning of the sense-organ is defective.
Illusion is a defective variant of perception, not a correct perception of
the *that,* with an incorrect perception of the *that* and the *what*
super-added
to it.

It may be said that at least in those cases of illusion where similarity is
the cause, as in nacre being mistaken for silver, the knowledge of the
*that* is the cause of the illusion and must come before the illusion; for,
knowledge of similarity presupposes knowledge of what are similar. The
discussion of the whole question is interesting. The essence of the reply
is that recognition of similarity is no part of super-imposition. A blue
expanse of water is seen where there is but a sandy waste; water is
super-imposed on sand and blueness is super-imposed on the water, which, if
present, would be really colourless. There is no similarity which
determines either of these super-impositions. Either the sense fails to
perceive or the mind fails to attend to those details of the object which
would clearly show it to be a sandy waste; and the blueness and wateriness
of other experiences are cognized along with the *that* noted defectively
by the sense of sight So too, when nacre is mistaken for silver, all its
properties except its glitter fail to be noted; and because of the glitter,
silveriness is super-imposed thereon. What is called similarity and what
determines the association with silveriness is really the partial identity
with silver, in the matter of its glitter. Were the identity realized to be
but partial, there would be but recognition of similarity, not
super-imposition. A bar of steel lying in a treasury is thus mistaken for a
bar of silver. Here, again, is a realization of the psychological truths
that association is purposive and that association by similarity is in
truth bu *t* a case of association by partial identity.

Vāchaspati Miśra, in the *Bhāmatī,* seems to waver between two.
explanations of the experience of the yellowness in the shell. He mentions
the yellowness of the bile which goes out through rays from the eyes; he
mentions also the yellowness experienced on previous occasions in the
heated ball of iron, etc. He leaves us in doubt whether the yellowness of
prior experience is superimposed or whether the identical reference
*(sāmānādkikaraṇya)* of the former experience of the yellow iron ball is
super-imposed on the shell and the yellowness of present experience. The
question in that context is whether there is any element of prior
experience at all in the illusory cognition of the shell as yellow. So long
as the identical reference at least comes from prior experience, the
question is answered in the affirmative; and it need not be shown further
that the yellowness itself comes from prior experience. But to treat the
yellowness as present in the bile and cognized through that would lay the
theory open to the criticism urged by the Chakravarti (whose criticism was
probably directed against Vāchaspati himself). Appayya Dīkṣita makes out,
therefore, that criticism like that of the Chakravarti (whom he does not
mention by name in the *Parimala*) may be directed against the Tārkikas
(who are *anyathākhyāti-vādins)* and not against Vāchaspati. For
Vāchaspati, the yellowness too comes from prior experience, like that of
the heated iron ball. The earlier commentator, Amalānanda, appears not to
have noticed any such difficulty. Appayya Dīkṣita’s own interpretation of
Vāchaspati’s doctrine is not as satisfactory, as it is ingenious; for, if
yellowness is not cognized from its presence in the bile, there is no
reason for its being mentioned as present in the bile, which goes with the
rays from the eyes. Even assuming that this was the view of the Tārkikas,
there was no need for Vāchaspati to mention it, except to approve or to
condemn; and approval may not unreasonably be assumed, in the absence of
condemnation.

On the assumption that Nṛsimha Bhaṭṭopādhyāya was criticising Vāchaspati,
and that he was not noticed by Amalānanda, he should be assigned to some
period between the latter and Appayya of Amalānanda. The present writer’s
attention has been drawn by Dīkṣita. At the earliest, he might have been a
contemporary his colleague, the Professor of Indian History, to two
inscriptions[3]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62894.html#note-e-32825>
in
a Viṣṇu temple at Śrī Kūrmam, Ganjam District. They commemorate the
erection of a tower *(prāsāda)* and the gift of money for perpetually
feeding a lamp, by the wife of one Nṛsimha Bhaṭṭopādhyāya, a contemporary
of King Anaṅga Bhīma and a famous performer of sacrifices
*(sarva-kratu-suyājin*). The date of the endowment for the lamp is Śāka
1205 (1283 A.D.). This is not an improbable date for our
Kavitārkika-chakravarti. In the absence of further details, it is not
possible to be sure of the identification. It is to be hoped, however, that
more details will be made available about one who made such significant and
valuable contributions to Advaita thought.

[1]
<https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/preceptors-of-advaita/d/doc62894.html#note-t-32823>:An
adaptation of the article ‘A Little-known Advaitin’, published in
*Collected* Paper *of Professor* S. S. *Suryanarayana Sastri,* University
of Madras, 1961.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

III       APPAYYA DIKṢITA  *by  *Y. Mahalinga Sastri  M.A. B.L.

Among the three great Draviḍa āchāryas who expounded the Advaita
philosophy, the earliest is known only by quotations from his lost
commentaries. The second was Śrī Śaṅkara Bhagavatpāda himself. Śrīmad
Appayya Dīkṣita was the third. He also forms another venerable trio along
with Śrī Kaṇthāchārya and Haradattāchārya as an expositor of Śaivism. But
the real mission of his life was the reconciliation of creeds, cults, and
philosophies. He was a peace-maker who pleaded for harmony, tolerance and
mutual goodwill and understanding. He was born in a very hot age of bigotry
and vigorous proselytism. The fight was all about the Supreme God and the
conception of Salvation. In actual life the warring sects were unified by
an unquestioned allegiance to the śruti and the smṛti. The sectarian
disputes did not stop with the growth of polemical literature. Persecution
of one sect by another with political backing was not of rare occurrence.
The lives of the great leaders of either Śaivism or Vaiṣṇavism during the
ten centuries from the 6th to the 16th, afford ample evidences of stormy
times, when either of the creeds had to endure great hardships from the
fury of the rival which for the nonce got the upper hand as the oppressor.
Though the greatest saints did not discriminate between Śiva and Viṣṇu and
declared them identical, the adherents of the creeds were mostly
cantankerous and mistook acrimony for devotion. Waves of conversions rose
and fell. It was Vaiṣṇavism that was aggressive in its proselytising
tendencies, being impatient for universal expansion. South India was seized
with one such fervour when Rāmarāya was regent of Sadāśiva, the nominal
ruler of the Vijayanagar empire. Rāmarāya was completely under the
influence of Śrī Tātāchārya, the Rājaguru. During his times and during
the times
of the inheritors of the fragment of the empire after the battle of
Talikota, mass conversions took place engineered by the Rājaguru under
state patronage. Śrī Appayya Dīkṣita in his *Nigrahāṣṭakam* says that the
leader of the Vaiṣṇavas had taken a resolute vow to stamp out Śaivism from
the land. The *Prapannāmṛtam,* a work of one Anantāchārya, which purports
to record the history of Vaiṣṇavism and the lives of the āchāryas, refers
to Śrī Appayya Dīkṣita as living at Chidambaram, resplendent with fame and
unassailable by controversialists, sectarian or philosophical, and proceeds
to state that to refute his great works on Śivādvaita and Advaita Śrī
Tātāchārya wrote a work called *Pañchamatabhañjanam* and Mahāchārya wrote a
work called *Chaṇḍamārutam* and thus both of them defended the creed of Śrī
Ramanuja against his attacks. This *Pañchamatabhañjana* Tātāchārya lived
for about 75 years from 1508. He was not alive in 1585, for the ceremony of
coronation of Venkatapati in 1585 was performed by his adopted son
Lakṣmīkumāra Tātāchārya who was at that time only fourteen years old. The
elder Tātāchārya wielded influence in the court as Rājaguru during the
reigns of Sadāśiva (1542—1567), Tirumala (1567—1574), and Śrī Raṅga
(1574-1585). Śrī Appayya Dīkṣita lived from 1520 to 1593 as will be shown
below. He was younger to Tātāchārya by twelve years and outlived him by
about ten years. Their lives ran together during the major part of the 16th
century. During all the years of Śrī Tātāchārya’s supremacy Śrī Appayya
Dīkṣita is not known to have had anything to do with the Vijayanagar Court.
After 1585, when Venkatapati was reestablishing the glory of Vijayanagar
and the younger Tātāchārya was the Rājaguru, Śrī Dīkṣita was invited to the
court and was held in great honour, During the thirty years after the
middle of the 16th century, when the controversies raged high, Śrī Appayya
Dīkṣita enjoyed the patronage of Chinna Bomma Naik of Vellore, who soon
after the battle of Talikota established himself as an independent monarch
with considerably enhanced power and glory. Śrī Appayya Dīkṣita lived the
longest period under the patronage of Chinna Bomma, as his own literary
references show. Śrī Dīkṣita wrote not less than a dozen works on Śaivism
during the period, of which the *Śivārkamaṇi-dīpikā* is his magnum opus,
comparable in bulk and importance with his *Parimala.* Both are
commentaries interpreting the *Brahmasūtra* of Vyāsa. *Parimala* aligns
itself to the Advaitic interpretation and the *Śivārkamaṇi-dīpikā* expounds
the Śivādvaita philosophy of Śrīkaṇṭhāchārya. On the completion of this
monumental work Śrī Appayya Dīkṣita was bathed in gold by King Chinna
Bomma. This significant event is referred to in the works of some
contemporary poets and also in the Adayapalam inscription dated 1582 A.D.
>From the inscription we learn that Chinna Bomma made endowments for the
maintenance of a college of 500 scholars who studied *Śivārkamaṇi-dīpika* under
Śrī Dīkṣita himself thus equipping themselves for the Śaivite propaganda
work which had been organised with a view to stemming the tide of
Vaiṣṇavite attacks and encroachments. Śrī Appayya Dīkṣita was thus the
guiding spirit of a great movement in which he banked upon the services of
a large band of trained volunteers who could disseminate among the masses
the philosophy and worship which gave supremacy to Śiva, in the face of
Vaiṣnavite onslaughts against it. He threw himself heart and soul into the
mission for several years together in the prime of his life often facing
occasions of grave personal danger, with undaunted courage and faith He
preached, organised and wrote incessantly, enlisted the cooperation of
enlightened monarchs, undertook frequent travels and challenged his
adversaries to stand their ground in open disputation. He brought to bear
on his wide-spread activities his resourceful and versatile personality and
tried his best to constitute an atmosphere of spiritual tolerance and
goodwill in the place of the prevailing antipathies and narrow-mindedness.
The *Nigrahāṣṭaka* is a thrilling piece of passionate poetry gushing out of
his heart charged with desperate courage and faith, in an extremely
critical situation of belligerency with his religious adversary.

Śrī Dīkṣita thoroughly investigated the Vedas, Āgamas and the Purāṇas and
brought together authoritative statements which dealt with Śiva’s supremacy
in the trinity. He composed very charming works dealing with the glories of
Śiva and his worship and wrote his own commentaries on them.

His *Śikhaṛṇimālā* and
*Śivatattvaviveka, *his
*Śivakarṇāmṛta, *his *Rāmāyaṇa-tātparya-saṃgraha, Bhārata-tatparya-saṃgraha*
 and
*Brahmatarkastava. *his *Śivamahimakalikāstuti* and *Śivādvaitanirṇaya,*
belonged to this category.

Śrī Dīkṣita relied to a large extent on the Purāṇic lore for supporting his
conclusions conducing to the harmony of the sects and consolidation of a
synthesis. He linked the Purāṇic teachings with the Upaniṣadic thought and
proved them identical. He did all this without resorting to strained
subtleties of argument and without displaying the heat of controversial
temper, but in a spirit of calm and dispassionate search for truth. The
*Śivarahasya* refers to Śrī Dīkṣita’s historic mission as the resuscitator
of *Śaivaśāstra* when it shall become practically extinct on earth, in
these words *“śaivaśāstram tadā bhūmau luptam vistarayiṣyati”.* It is no
wonder that Śrī Dīkṣita is known as *Śrīkaṇthamatapratiṣṭhāpanāchārya.*

After writing all these works which are partial to Śiva, Śrī Appayya
Dīkṣita declared with a ring of genuine regret that he was obliged by the
circumstances of the times to plunge into prolonged sectarian controversies
with the Vaiṣṇavas, while, left to himself, he would have been quite happy
to have remained a steady exponent of Advaitic philosophy all through.

His verse uttered in this mood can thus be translated—

“whether it is Viṣṇu or Śiva who is the supreme deity spoken of by the
Upaniṣads, etc., we are not very much worried about, because we are
definitely committed to Advaitism. But it is impossible for one like me to
keep quiet when men with perverted minds proclaim in abusive language their
hatred toward Śiva—a hatred which consumes their hearts like a
conflagration. To refute their offensive presumptions, I had to take up
cudgels against them. But this does not in the least mean that I am not a
devotee of Viṣṇu”.

Śrī Dīkṣita’s impartiality is borne out by many facts. He was a great
admirer of Śrī Vedānta Deśika. He wrote a commentary on the
*Yādavābhyudaya* —the
only commentary so far known and published. He is said to have written a
commentary on *Pudukāsahasra* also. His hymn in praise of Varadarāja is
well known. In the *Kuvalayānanda* he invokes the blessings of Mukunda at
the commencement of the work. When Rāmarāya at the instance of Doddāchārya
restored the worship of Govindarāja in the Chidambaram temple of Naṭarāja,
Śrī Dīkṣita welcomed with all his heart the event and wrote his
*Hari-hara-stuti* in commemoration of it. The verses, by the alternating
epithets definitely manipulated, suggest *Hari-hara-abheda.* In his
*Ratnatrayaparīkṣā,* he conceded Brahmatva to Viṣṇu also along with Īśvara
and Ambikā, while it is well known that the other sects place Śiva only in
the jīvakoti. In this work, he supports his stand by ample quotations from
the Purāṇas—the *Kūrmapurāṇa* being not the least of them. His Viṣṇu-Gaurī
synthesis was not an ingenious invention of his. He claims for it the
undoubted authority of antiquity and the sanction of all the sacred lore.

Even in philosophical speculations he did not think that the rival
interpretations were entirely in the wrong, for he declares—

*na sūtrāṇāmarthāntaramapi bhavadvaryamuchitam*.

—(who can prevent different interpretations when the Sūtras are capable of
yielding different meanings).

Such was his tolerance in religious beliefs and such his ardent desire for
the reconciliation of philosophic thoughts. He wrote the *Chaturmatasāra* to
elucidate the philosophical thought respectively of the four prominent
schools of interpreters of the Vyāsa-sūtras. The *Nayamañjarī* deals with
Advaita; the *Nayamaṇimālā* with Śrīkaṇṭhamata, the *Nayamayūkhamālikā* with
Rāmānuja’s philosophy and the *Nyāyamuktāvalī* with Madhva’s philosophy.
His remarkable catholicity of outlook and thoroughness of method, his
impartiality and absence of prejudice, his unerring sense of values and not
the least of all, his earnest search for the truth, shorn of all bias or
petty-fogging, are all evident in these writings—so much so, the Vaiṣṇavas
have adopted the *Nayamayūkhamālikā* as a manual for their reverent study,
and the Mādhvas, the *Nyāyamuktāvalī.* From the heights of his philosophic
enlightenment, Śrī Dīkṣita saw in the different methods of approach
elements lending themselves to a reconciliation and not to mutual
exclusiveness and hostility.

After he had done his best to settle the sectarian disputes, Śrī Appayya
Dīkṣita turned to writing works for the elucidation and uplift of Advaita
philosophy. His greatest and most memorable work in this line is the
*Parimala,* commentary on the *Kalpataru* of Amalānanda. *Kalpataru* is
itself a commentary on Vāchaspati-miśra’s *Bhāmatī* . *Bhāmatī* is a gloss
on the Bhāṣya of Śrī Śaṅkara. These four commentaries along with the
original *Brahmasūtra* constitute the *Vedānta Pañchagranthi,* a formidable
fortress of Advaita philosophy. Śrī Dīkṣita was induced to write this
commentary by Śrī Nṛsiṃhāśrama an esteemed elderly contemporary, himself an
author of several works on Advaita. This celebrated work earned for Śrī
Dīkṣita the title of *Advaitasthāparvāchārya.* His *Nyāyarakṣāmaṇi* and
*Siddhāntaleśasaṃgraha* are very popular Vedāntic texts studied by students
of Vedānta invariably. He enshrines in them rare concepts and comments in
Advaita which he had learnt from his revered father.

Śrī Dīkṣita’s name and fame can rest for ever on any one of his works, but
his writings are innumerable. He had been described as the author of one
hundred and four works— *Chaturadhika-śataprabandhakartā.* Though many of
his writings have not been recovered, the more important of them have been
preserved to us and the majority of the survivors have been brought out in
print, in grantha, Nāgari and Telugu characters.

Special mention must be made of Śrī Dīkṣita’s contribution to the growth of
the Mīmāṃsā Śāstra. Khaṇḍadeva the founder of the modern school of Mīmāṃsā
wrote his *Kaustubha* a few decades after the life of Śrī Appayya Dīkṣita.
He reverentially refers to Śrī Dīkṣita as Mīmāṃsakamūrdhanya, the most
authoritative among the writers on Mīmāṃsā. The *Vidhirasāyana* and the
*Kuvalayānanda* take us to the last patron of Śrī Appayya Dīkṣita,
Venkaṭapati-devarāya of Penukonda who ascended the throne of the
Vijayanagar empire in 1585. Śrī Dīkṣita wrote both these works at the
instance of Venkaṭapati whom he refers to in highly eulogical terms. In the
*Vidhirasāyana* Śrī Dīkṣita clearly indicates that his life’s work has been
done and nothing more remains for him to be desired and that still he kept
contact with courts of kings not for any benefit for himself, but for
promoting the interests of others deserving his help. The chief among those
whom he introduced to Venkaṭapati for patronage was Śrī Bhaṭṭoji Dīkṣita.
Bhaṭṭoji, the author of *Siddhāntakaumudī,* came to the south to study
Vedānta and Mīmāṃsā under Śrī Dīkṣita whose immortal works had already
spread his fame in the north.

A very interesting story is told about the first meeting of Bhaṭṭoji with
Śrī Dīkṣita. Śrī Dīkṣita was in musty clothes, looked very poor, and lived
in an unostentatious house in his village. Bhaṭṭoji could not believe that
he was the far famed Appayya Dīkṣita before whom mighty monarchs bowed, who
was the teacher of thousands of pupils and an author of a hundred works.
But when the conversation proceeded he found that he was before the great
man who was not, only the unrivalled master of all the Śāstras but the
maker of new pathways in all the Śāstras. This anecdote shows that Śrī
Appayya Dīkṣita remained practically poor in the midst of competing royal
patronage. Bhaṭṭoji remained for some years in the south. He wrote
*Tattvakaustubha* at the instance of Venkatapati and as a commemoration of
his discipleship under Śrī Appayya Dīkṣita.

There was no branch of knowledge including literary criticism and lexicon
to which Śrī Dīkṣita did not make valuable contributions. His
*Kuvalayānanda* and *Chitramīmāṃsā* are the favourite texts of the students
of *Alaṃkāra Śāsra.* Not less than fifty of his works are current, and it
is a good fortune that almost all of his magnificent writings are not only
in print but are ardently studied even today by pandits aspiring for
eminence.

Śrī Dīkṣita was not only a great śāstraic scholar, but also a poet of a
very high order. His poetic style is elegant and charming, and his mastery
of the verse form is wonderful. His expression is simple, natural and
flowing. Great mystic efficacy is attached to his *Durgā-chandra-kalā-stuti*
 and *Ādityastavaratna.* His *Varada-rājastava* scintillates with gems of
Alaṃkāras and his gloss over it deserves to be classed as Alaṃkāraśāstra.
There is an interesting story about his *Ātmārpaṇastuti.* It bears the
alternative name of *Unmattapañchāśat,* which means, “Fifty verses composed
during a state of madness”. It is said that Śrī Dīkṣita wanted to make
self-examination of his sincerity and depth of devotion to God. He
contrived to enter into an inebriate state by drinking a cup of the
dhattūra juice, after instructing his disciples to observe his behaviour
and write down his utterances under the influence of intoxication. His
utterances took the form of a devotional outpouring in which he made
self-surrender to God Almighty, describing his woes as one subject to the
ills of mundane life and praying for the final release from the bonds of
Saṃsāra.

His *Apīta-kuchāmbā-stava* is hallowed by a tradition. It relieved him of a
fever which he caught during a tour to Tiruvaṇṇamalai. The *Hariharastuti* has
a historical significance as already stated. The
*Śivamahimakalikāstuti* incorporates
Mīmāṃsānyāyas in a string of devotional verses. Mannargudi Raju Sastrigal
has provided it with an erudite commentary explaining the Mīmāṃsānyāyas.
The *Mānasollāsa* is a caution addressed in dejection and despair to one’s
own mind importuning it to make the best use of the birth as human being
for the realisation of the true goal of life. His *Mārgabandhustotra* is a
popular prayer for safety during journeys as his *Ādityastavaratna* is for
health.

Śrī Dīkṣita spent his last days at Chidambaram. Living at some suburban
village, he came every day for Naṭarāja’s darśana. He was running his
seventy third year when he left the mortal coil. A story is current handed
over by tradition among the Dīkṣitas of the temple of Naṭarāja, that one
day Śrī Appayya Dīkṣita was seen to pass over the Pañchākṣara steps rather
unusually and to the wonder of the spectators, to vanish into the image of
Śrī Naṭarāja; and lo! the news was soon abroad that Śrī Dīkṣita had passed
away at his residence. Śrī Dīkṣita’s birth was due to the grace of
Naṭarāja; and he, when leaving the earth, became one with Naṭarāja.

The last words of Śrī Dīkṣita are remembered in the form of a verse.

“I am happy to die at Chidambaram which is a most holy place. My sons are
learned and cultured. They have done some scholarly work. I am full of
years and have no desires to be fulfilled. My only wish is to reach the
lotus feet of Śiva.”

Immediately the vision of the ruddy light of the raised foot of Naṭarāja
dancing in the golden hall rose before his mental eye and while he
described the wonder with gushing joy in a half verse his eyes closed. His
sons completed the unfinished verse declaring that the great soul reached
the final beatitude at the conclusion of the teeming darkness of the night
of Saṃsāra infested with frightful nightmares.

Śrī Dīkṣita was held in high esteem and reverential awe even by his
religious adversaries. There are contemporary references to him in the
writings and utterances of Śrī Nīlakaṇṭha Dīkṣita, Chinna Appayya Dīkṣita,
Samarapuṅgava Dīkṣita, Guru Rāma Kavi, Bālakavi, Rājanātha Ḍiṇḍima
Sārvabhaumakavi and others, and in the Adayapalam inscription. He was
regarded even in his times as an Avatārapuruṣa. Legends grew around his
life and they are preserved in Śrī Śivānandayati’s *Dīkṣitendra-vijayam,* a
Champu Kāvya written in the later half of the 19th century.

Mannargudi Raju Sastrigal’s *Chatuśślokī-vyākhyā* has preserved a quotation
from a lost biography of Śrī Dīkṣita, giving the clue to his date. It is a
tag of a verse and runs thus:


*vikrame bhūtalam prāpya vijaye svargamāyayuḥ.*

Vikrama to Vijaya in the 16th century is 1520 A.D. to 1593 A.D. That Śrī
Dīkṣita lived full 72 years is clearly declared by Śrī Nīlakaṇṭha Dīkṣita.


*dvāsapatatiṃ prāpya samāḥ prabandhān śataṃ vyadhād appayya dikṣitendrāḥ.*

If we take his royal patrons chronologically they cover the same period of
the 16th century A.D. His first patron(?) Chinna Timma was the Viceroy of
the Vijayanagara Empire in the south having sway over Tanjore, Madura, and
Travancore, with his head-quarters at Trichinopoly, till about 1550. Śrī
Dīkṣita according to his own statement wrote the commentary on the
*Yādavābhyudaya* at Chinna Timma’s instance. The second patron of his,
Chinna Bomma, ruled at Vellore from about 1549 to about 1578. He is
mentioned by Śrī Dīkṣita in more than one of his writings. The third and
the last patron of his was Veṅkaṭapati of Pennugonda who began to rule from
1585. Śrī Dīkṣita refers to Venkaṭapati in his *Vidhirasāyana* and
*Kuvalayānanda.* The Adayapalam inscription of 1582 refers to him as an
author of a hundred works. Of his contemporary religious adversaries
Tātāchārya lived from 1508 to about 1583. Vijayīndra Bhikṣu entered Samādhi
in 1595 after a long life. His first patron was Chevvappa of Tanjore and
the last patron(?) Veṅkaṭapati of Pennugonda. Vijayīndra wrote one hundred
and four works to rival Śrī Appayya Dīkṣita’s one hundred and four works.
He should have been an younger contemporary of Śrī Dīkṣita. Vijayīndra was
one of the greatest religious personalities of the age. It is said that he
and Śrī Appayya Dīkṣita were intimate friends in spite of their academic
rivalries, Śrī Vādirāja a co-pupil of Vijayīndra and head of one of the
Udipi mutts who lived from 1480 to 1600 also wrote works defending Dvaita
against the attack of Śrī Appayya Dīkṣita.

Bhaṭṭoji the disciple of Śeṣa Kṛṣṇa was a very much younger contemporary
and disciple of Śrī Dīkṣita. The story about Śrī Dīkṣita meeting poet
Jagannātha at Banares is untrue and unhistorical. Jagannātha came a century
after Śrī Dīkṣita.

Śrī Śivānanda unconsciously gives us a clue to the true date of Śrī
Dīkṣita. He says that Śrī Kṛṣṇadevarāya and Āchārya Dīkṣita died in the
same year 1529 and that when his grandfather died Śrī Dīkṣita was nine
years old. He was evidently quoting these dates from a lost biography or a
tradition based upon it, but the historical significance of the date
escaped his notice.

K RAJARAM IRS 1 10 24 TO BE CONTD

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZoo2DShzd3nW4RxHs-5%3DDCZM9pykOHfyj5BwAHFb_xtGaw%40mail.gmail.com.

Reply via email to