Sthitha Pragnan vs sthithamuni

TEXT 54

अर्जुन उवाच

स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव ।

स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम् ॥ ५४ ॥

arjuna uvāca

sthita-prajñasya kā bhāṣā

samādhi-sthasya keśava

sthita-dhīḥ kiṁ prabhāṣeta

kim āsīta vrajeta kim

 sthita-prajñasya — of one who is situated in fixed consciousness;

Arjuna said: O Kṛṣṇa, what are the symptoms of one whose consciousness is
thus merged in transcendence? How does he speak, and what is his language?
How does he sit, and how does he walk?

TEXT 55

श्रीभगवानुवाच

प्रजहाति यदा कामान्सर्वान्पार्थ मनोगतान् ।

आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते ॥ ५५ ॥

śrī-bhagavān uvāca

prajahāti yadā kāmān

sarvān pārtha mano-gatān

ātmany evātmanā tuṣṭaḥ

sthita-prajñas tadocyate

ātmanā — by the purified mind; tuṣṭaḥ — satisfied; sthita-prajñaḥ —
transcendentally situated; tadā — at that time; ucyate — is said.

The Supreme Personality of Godhead said: O Pārtha, *when a man* gives up
all varieties of desire for sense gratification, which arise from mental
concoction, and when his mind, thus purified, finds satisfaction in the
self alone, then he is said to be in pure transcendental consciousness.

Consequently, it is rightly said herein that one has to give up all kinds
of sense desire manufactured by mental concoction. Artificially, such sense
desires cannot be stopped. Therefore, one has to engage himself in
consciousness without hesitation, for this devotional service will
instantly help one onto the platform of transcendental consciousness. The
highly developed soul always remains satisfied in himself by realizing
himself as the eternal servitor of the Supreme Lord. Such a
transcendentally situated person has no sense desires resulting from petty
materialism; rather, he remains always happy in his natural position of
eternally serving the Supreme Lord.   {A GRAHASTA KARMA YOGA}

TEXT 56

दुःखेष्वनुद्विग्न‍मनाः सुखेषु विगतस्पृहः ।

वीतरागभयक्रोधः स्थिधीर्मुनिरुच्यते ॥ ५६ ॥

duḥkheṣv anudvigna-manāḥ

sukheṣu vigata-spṛhaḥ

vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ

sthita-dhīr munir ucyate

sthita-dhīḥ — whose mind is steady; muniḥ — a sage; ucyate — is called.

One who is not disturbed in mind even amidst the threefold miseries or
elated when there is happiness, and who is free from attachment, fear and
anger, is called a sage of steady mind.



The word *muni *means one who can agitate his mind in various ways for
mental speculation without coming to a factual conclusion. It is said that
every muni has a different angle of vision, and unless a muni differs from
other munis, he cannot be called a muni in the strict sense of the term.
Nāsāv ṛṣir yasya mataṁ na bhinnam (Mahābhārata, Vana-parva 313.117). *But a
sthita-dhīr muni, as mentioned herein by the Lord, is different from an
ordinary muni.* He is called praśānta-niḥśeṣa-mano-rathāntara (Stotra-ratna
43), or one who has surpassed the stage of mental speculations He is called
a muni fixed in mind. Person is not at all disturbed by the onslaughts of
the threefold miseries, for he accepts all miseries as the mercy of the
Lord, thinking himself only worthy of more trouble due to his past
misdeeds; and he sees that his miseries, by the grace of the Lord, are
minimized to the lowest. Similarly, when he is happy he gives credit to the
Lord, thinking himself unworthy of the happiness; he realizes that it is
due only to the Lord’s grace that he is in such a comfortable condition and
able to render better service to the Lord. {sanyasa yoga}

         In BG many Yogas are defined; and main Yogas are Karma and Sanyasa
yoga. In the former every Grahasta named as MAN (includes woman also)
entitled to all pleasures without self-inurement; that is difficult to
inculcate as Grahasta. And in the latter, MIND CONTROL without desire for a
Rishi @Muni. Sanyasam. Finally, Lord says that Karma yoga is far better
than the renunciation. STHITHA-PRAGNAN IS SUPERIOR TO STHITHA MUNI.

K RAJARAM IRS 25126

On Sat, 24 Jan 2026 at 23:11, Jambunathan Iyer <[email protected]>
wrote:

> My Learning from the Bhagavad Gita – Sloka 2.56 - Emotional Balance as
> the Foundation of Wisdom
>
> Sloka in Sanskrit & Tamil
> दुःखेष्वनुद्विग्नमना: सुखेषु विगतस्पृह:।
> वीतरागभयक्रोध: स्थितधीर्मुनिरुच्यते॥
>
>
>
>
>
> *துஃகங்களில் மனம் கலங்காதவன்,இன்பங்களில் ஆசை கொள்ளாதவன்,ராகம், பயம், கோபம்
> நீங்கியவன் –அவன் தான் நிலைத்த ஞானி எனப்படுகிறான்.*
> This verse from Chapter 2 of the Bhagavad Gita, part of Sankhya Yoga,
> reveals Lord Krishna’s profound psychological insight into human suffering.
> Arjuna, overwhelmed by grief, fear, and moral confusion, stands paralyzed
> before battle. Krishna does not begin with commands or duties. Instead, he
> begins with healing.
>
> Sloka 2.56 teaches that true wisdom begins with emotional steadiness. A
> wise person remains undisturbed in sorrow and does not chase after
> pleasure. Such balance dissolves fear, attachment, and anger—bringing
> clarity to the mind. Krishna’s approach is not to impose rules but to
> invite reflection. He guides Arjuna—and us—to understand the self before
> acting in the world.
>
> I also understood and advocate that this teaching is timeless. It reminds
> us that before we take any external action, we must first restore inner
> calm, build trust in our path, and cultivate awareness. Emotional maturity
> is not weakness—it is the strength that allows us to act wisely, without
> confusion or compulsion.
>
> பகவத் கீதை இரண்டாம் அதிகாரம், சங்க்ய யோகம், அர்ஜுனனின் மனக் குழப்பத்தை
> தீர்க்கும் கிருஷ்ணரின் ஆழமான உளவியல் பார்வையை வெளிப்படுத்துகிறது.
>
> அர்ஜுனன் துஃகமும் பயமும் நெறி குழப்பமும் கொண்டு நிலை குலைந்திருக்கிறார்.
> கிருஷ்ணர் கடமையை பற்றி பேசுவதற்கு முன், மன அமைதியை நிலைநிறுத்துகிறார். இந்த
> ஷ்லோகம் உணர்ச்சி சமநிலையை போதிக்கிறது. துஃகத்தில் கலங்காத மனம், இன்பத்தில்
> ஆசை கொள்ளாத மனம் – அந்த சமநிலை பயத்தையும் கோபத்தையும் அகற்றுகிறது.
>
> இது ஒரு கட்டளை அல்ல, ஒரு சிந்தனை. மனதை முதலில் சிகிச்சை செய்ய வேண்டும்.
> அப்போதுதான் வெளிப்புற செயல்கள் தெளிவாக நடக்க முடியும். இந்த ஞானம் நம்மை
> உணர்ச்சி முதிர்ச்சி அடைய வழி காட்டுகிறது.
>
>
> *N Jambunathan , Chennai " What you get by achieving your goals is not as
> important as what you become by achieving your goals. If you want to live a
> happy life, tie it to a goal, not to people or things "*
>
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZop98iJD%3DnkiWsnp5nKLtAALJRSdLunb3HU1ay7g%3D_-YSQ%40mail.gmail.com.

Reply via email to