SB 6.8.15
Srimad-Bhagavatam - Sixth Canto - Chapter 8: The Nārāyaṇa-kavaca Shield
TEXT 15
rakṣatv asau mādhvani yajña-kalpaḥ
sva-daṁṣṭrayonnīta-dharo varāhaḥ
rāmo 'dri-kūṭeṣv atha vipravāse
salakṣmaṇo 'vyād bharatāgrajo 'smān
rakṣatu — may the Lord protect; asau — that; mā — me; adhvani — on the
street; yajña-kalpaḥ — who is ascertained by performance of ritualistic
ceremonies; sva-daṁṣṭrayā — by His own tusk; unnīta — raising; dharaḥ — the
planet earth; varāhaḥ — Lord Boar; rāmaḥ — Lord Rāma; adri-kūṭeṣu — on the
summits of the mountains; atha — then; vipravāse — in foreign countries;
sa-lakṣmaṇaḥ — with His brother Lakṣmaṇa; avyāt — may He protect;
bharata-agrajaḥ — the elder brother of Mahārāja Bharata; asmān — us.
The Supreme indestructible Lord is ascertained through the performance of
ritualistic sacrifices and is therefore known as Yajñeśvara. In His
incarnation as Lord Boar, He raised the planet earth from the water at the
bottom of the universe and kept it on His pointed tusks. May that Lord
protect me from rogues on the street. May Paraśurāma protect me on the tops
of mountains, and may the elder brother of Bharata, Lord Rāmacandra, along
with His brother Lakṣmaṇa, protect me in foreign countries.
There are three Rāmas. One Rāma is Paraśurāma (Jāmadāgnya), another Rāma is
Lord Rāmacandra, and a third Rāma is Lord Balarāma. In this verse the words
rāmo'dri-kūṭeṣv atha indicate Lord Paraśurāma. The brother of Bharata
Mahārāja and Lakṣmaṇa is Lord Rāmacandra.
Parashurama (Sanskrit: परशुराम, romanized: Paraśurāma, lit. 'Rama
with an axe'), also referred to as Ram Jamadagnya, Ram Bhargav and Viraram,
is the sixth avatar among the Dashavatara of the preserver god Vishnu in
Hinduism. Mahabharatham: SECTION LXX "Narada said, 'Even the great
ascetic Rama, the hero worshipped by all heroes, that son of Jamadagni, of
great fame, will die, without being content (with the period of his life).
Rooting out all evils from the earth, he caused the primeval Yuga to set
in. Having obtained unrivalled prosperity, no fault could be seen in him. 1
His father having been slain and his calf having been stolen by the
Kshatriyas, he without any boast, slew Kartavirya who had never been
vanquished before by foes. With his bow he slew four and sixty times ten
thousand Kshatriyas already within the jaws of death. In that slaughter
were included fourteen thousand Brahmana-hating Kshatriyas of the Dantakura
country, all of whom he slew. Of the Haihayas, he slew a thousand with his
short club, a thousand with his sword, and a thousand by hanging. 2 Heroic
warriors, with their cars, steeds, and elephants, lay dead on the field,
slain by the wise son of Jamadagni, enraged at the slaughter of his father.
And Rama, on that occasion, slew ten thousand Kshatriyas with his axe. He
could not quietly bear the furious speeches uttered by those (foes of his).
And when many foremost of Brahmans uttered exclamations, mentioning the
name of Rama of Bhrigu's race, 3 then the valiant son of Jamadagni,
proceeding against the Kashmiras, the Daradas, the Kuntis, the Kshudrakas,
the Malavas, the Angas, the Vangas, the Kalingas, the Videhas, the
Tamraliptakas, the Rakshovahas, the Vitahotras, the Trigartas, the
Martikavatas, counting by thousand, slew them all by means of his whetted
shafts. Proceeding from province to province, fie thus slew thousands of
crores of Kshatriyas. Creating a deluge of blood and filling many lakes
also with blood as red as Indrajopakas or the wild fruit called Vandujiva,
and bringing all the eighteen islands (of which the earth is composed)
under his subjection, that son of Bhrigu's race performed a hundred
sacrifices of great merit, all of which he completed and in all of which
the presents he made unto the Brahmanas were profuse. The sacrificial
altar, eighteen nalas high made entirely of gold, and constructed according
to the ordinance, full of diverse kinds of jewels and gems, and decked with
hundreds of standards, and this earth abounding in domestic and wild
animals, were accepted by Kasyapa as sacrificial present made unto him by
Rama, the son of Jamadagni. And Rama also gave him many thousand prodigious
elephants, all adorned with gold. Indeed, freeing the earth from all
robbers, and making her teem with honest and graceful inhabitants, Rama
gave her away to Kasyapa at his great Horse-sacrifice. Having divested the
earth of Kshatriyas for one and twenty times, and having performed hundreds
of sacrifices, the puissant hero gave away the earth to the Brahmanas. And
it was Marichi (Kasyapa) who accepted from him the earth with her seven
islands. Then Kasyapa said unto Rama, 'Go out of the earth, at my command.'
At the word of Kasyapa, the foremost of warriors, desirous of obeying the
Brahmana's behest, caused by his arrows the very ocean to stand aside, and
repairing to that best of mountains called Mahendra, continued to live
there.
MAHABHARATHAM CHAP. XXV. balarama
Balaráma finds wine in the hollow of a tree; becomes inebriated; commands
the Yamuná to come to him, and on her refusal drags her out of her course:
Lakshmí gives him ornaments and a dress: he returns to Dwáraká, and marries
Revatí. WHILST the mighty Śesha 1, the upholder of the globe, was thus
engaged in wandering amidst the forests with the herdsmen, in the disguise
of a mortal--having rendered great services to earth, and still considering
what more was to be achieved--Varuńa, in order to provide for his
recreation, said to his wife Váruńí (the goddess of wine), "Thou, Madirá,
art ever acceptable to the powerful Ananta; go therefore, auspicious and
kind goddess, and promote his enjoyments." Obeying these commands, Váruní
went and established herself in the hollow of a Kadamba tree in the woods
of Vrindávana. Baladeva, roaming about, came there, and smelling the
pleasant fragrance of liquor, resumed his ancient passion for strong drink.
The holder of the ploughshare observing the vinous drops distilling from
the Kadamba tree, was much delighted, and gathered and quaffed them 2 along
with the herdsmen and the Gopís, whilst those who were skilful with voice
and lute celebrated him in their songs. Being inebriated with the wine, and
the drops of perspiration standing like pearls upon his limbs, he called
out, not knowing what he said, "Come hither, Yamuná river, I want to
bathe." The river, disregarding the words of a drunken man, came not at his
bidding: on which Ráma in a rage took up his ploughshare, which he plunged
into her bank, and dragged her to him, calling out, "Will you not come, you
jade? Will you not come? Now go where you please (if you can)." Thus
saying, he compelled the dark river to quit its ordinary course, and follow
him whichever he wandered through the wood. Assuming a mortal figure, the
Yamuná, with distracted looks, approached Balabhadra, and entreated him to
pardon her, and let her go: but he replied, "I will drag you with my
ploughshare in a thousand directions, since you contemn my prowess and
strength." At last, however, appeased by her reiterated prayers, he let her
go, after she had watered all the country 3. When he had bathed, the
goddess of beauty, Lakshmí, came and gave him a beautiful lotus to place in
one ear, and an earring for the other; a fresh necklace of lotus flowers,
sent by Varuńa; and garments of a dark blue colour, as costly as the
wealth of the ocean: and thus decorated with a lotus in one ear, a ring in
the other, dressed in blue garments, and wearing a garland, Balaráma
appeared united with loveliness. Thus decorated, Ráma spent two months in
Vraja, and then returned to Dwáraká, where he married Revatí, the daughter
of king Raivata, by whom he had two sons, Nishat́ha and Ulmuka 4.
Rama as a first name appears in the Vedic literature, associated
with two patronymic names – Margaveya and Aupatasvini – representing
different individuals. A third individual named Rama Jamadagnya is the
purported author of hymn 10.110 of the Rigveda in the Hindu tradition. The
word Rama appears in ancient literature in reverential terms for three
individuals:Parashurama, as the sixth avatar of Vishnu. He is linked to the
Rama Jamadagnya of the Rigveda fame. Rama-chandra, as the seventh avatar of
Vishnu and of the ancient Ramayana fame. Bala-rama, also called Halayudha,
as the elder brother of Krishna both of whom appear in the legends of
Hinduism, Buddhism and Jainism. THUS VISWAMITRA AND MANY NAMES MUST BE
UNDERSTOOD K RAJARAM IRS 15326
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to [email protected].
To view this discussion visit
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZoo-bVoO9VCLkG8eZ7dh8rSMhDjfqsvYtKYm_zhQ5GW%2Bkg%40mail.gmail.com.